Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Peter Warnmark
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ett lykke spel ett hiul uphöijer, män mäd jämmer
Nedstorter mjg i grund, mjg mäd olykkan stämmer,
Bedrar mjg låkkevän, mjg tubbar okk försmäder,
När hennes gunst är döf iag till olykkan träder.
Hvad är ett stykke goll, som hugen plär åtfika,
Ån orre kutter-spel, än skrymtning hos de rjka,
Ett skarn, en tr&kk okk mull, en siäls, en kropps förspilling,
En kistegud i miugg, en tillväxt i inbilling,
En lykta utan lius, en snikhet, blindhet, vandring,
En strypning för mjn sial, ett ovett, en förändring,
En båtnad af stor synd, ett linneplagg i grifter,
En vinter utan kiöld, envettenhetz bedrifter,
En maga utan mat, en solgång utan strålar,
En zkugga utan kropp, ett ting, som vår-likt prålar,;
Ett bus på löser sand, en fiäder på en böllia,
En gnista i en rök, en ovettz bitter möllia,
Ett solskien utan rägn, en sommar utan gröda,
Ett öga utan sömn, en ögnero mäd möda,
En drufvelöser saft, förmätenhet i sinne,
En dagli löijevän, ett dagligt sus i minne,
En lampa utan fett, af ingen olja mätter,
Ett skiepp for utan rol, ell giästbud utan rätter?
Hvad är mjn stålthetz dräkt, än ögne-fagra frögder,
Bedragning mot mitt vett, en fnllskhet, många drögder,
En natte-girug hug, ny klädedräkt at finna,
Förmäten hetens rof, bedrägerj i sinne,
En ogunst hos mjn Gnd, en frögd i satans näste,
En ängels suk på sak i sitt blå-dunkla fäste,
Beskiåftighetens del, ovettetz fulla nöije,
Gensträfvughetens mor, okk redlighetens löije?
Hvad är mjn girughet, än ursprung till all laster,
Skrymtaktighetens mor, en räddhet som sig hastar,
En väderflyktighet, en snikhet nti h i är ta,
Ett dollt förgifft, ett skott, en armodz dagli smärta,
En redlighetz förakt, en mattke*fuller telning,
En fallskhetz hufvudstad, en dagli samvetz steluing?
Hvad år min vrede, än saktmodighetz förspillan,
Ovettetz afiebarn, en tankas stor inbil lan,
Ett 8anningz lius förakt, rättvijsans tysterinna,
Endräktigbetens bat, en tokbetz ägarinna?
Hvad är mitt fägringzskien, än väder-fiykti lysta,
Högfärdens ättegren, en mattkesäkk i tysta,
XIII: 23.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>