Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Carl Eldh
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3VL"3rrLTHCEnST.
L
Jovis befallning och anstalt,
då förnäme och äreborue kiöp- och handelsmannen*
Herr Johann Norijn,
med äreborna och dygderrika jungfrun,
Jungfru Ebba Skunk
ingick ett christeligit ächtenskap.
Til himlens hvalfda borg, hvar tusend stiernor blänckia
Sig svängde Fama op, i låter qvick och glad,
Så snart bon der blef synt, så kunde man väl tänokia,
Hon förde något nytt, men ingen viste hvad;
Förn’ bon til Jo vis tbron med desse ord framträdde:
Du, store envälds kong, lät Cloto gyldne dar
På sländan spinna nu, ty hy men alla glädde,
Och låfva fästa hop ett ärbart dygdigt par.
När Junos store man fick hennes ord förnimma,
Gaf han befalning ut, vid straff af toredön,
De skull’ er all i hop bekrona denna timma,
Ocb sedan allan tid med önsklig dygde-lön.
Kung Æol blef befalt med vädrets snälla vinga
At flachta bort all luft, som siuk och osund är.
Sielf Æsculapius han måste siukdom tvinga,
At den ey lända kan til skada och besvär;
Apollo skulle er städz lyckans solskin unna,
Aurora drifva bort all ängslans mörker blå,
Er Bachus vinet skal, med Ceres öbl i tunnan
Förskaffa, at af slikt slätt intet tryta må.
Ja Comus til er tienst skal feta vistbus sända2
Hvar all ting fins fult opp, som smaken gier behag.
Cupido måste ock er kiärlek städz uptända,
A t han så häftig blir som på den första dag,
XV: 18.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>