Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Werner von Rosenfeldt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4.
De sökia hvaruti at de mig nootte lasta.
Gå bort och forat otti ocb på milt värsta hasta.
De, som mig bala, gå i bopar, tassla ledt
Mot mig ocb tankia ondt, tillskynda all fortreet.
5.
The ha beslutit fast mot mig ett falake stycke,
Når som iag ligger kullede laga så iag icke
Skall åter resa mig* och varat är at min van,
Den iag betrodde bäst, mig löner aå igen.
6.
Den iag alt gott beteet, den, som mitt bröd har ätit,
Han trampade mig neer, all vänskap platt förgätit,
Men, Herre, var så god och hielp mig up en gång,
Jag skall bctabla dem, iag skall tbem giöra tvång.
7.
Derpå iag mårka kan at iag tig väl behager,
När soro min fiende ey någon glädie tager,
Eller sin lust må aee at ded mig illa går,
Men svarar at hati sielf bå skam ocb oesa får.
8.
Men theremot astu, o Gud, som mig upholler
För mina frombet skull, din godbet är, som våller
At iag evinnerlig inför dit ansicht står.
Låf skie Israels Gud så långt söm himiqeln går.
Psalm 42.
Een undervisning Korah barens at foresiunga.
Melodi e£fter Lobvasser.
Öå som (Mörten ropar, økrijer
Effter kallan vottu drick,
Altså ocb min siabl ey tijger,
Utao alia ognabiek
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>