Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Daniel Achrelius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Stig lijtet bättre bijt, do yngling, iagh vill veeta
Om do kan odetz lag och sanning rätt ut Meta,
Ty iagh har drömt en dröm, en syn den har jagh sedt,
Des afbild och figur bar giordt mitt bterta ledt.
Migb tyckte at iagh stodh vedh Niluå flod och tånckte
På strömmens strajda føll; si, då sigb elfven såtrek te
Och stanna i sitt k>pp, men vältra fij kväll af
Sin sårland vågors bruus boet i det vilda haafw
Ubr diopet stego fram siu oxar, temli féeta,
Jagh har eij större hedt, iagb tror om man vil! leeta
Medb flijt i alfa land; dhe gingo på en heedh
Och når dbe voro mätt’ så lade dhe sig need
At bvila till en stund. Sin aodra, små och magra
Dhe kropo sedan fram och rnsa på dhe ftjgra,
Dhe slijta dem i kraas, dbe svålja dem til topp.
Af denna hijsli slacbt, så vaeknade iagh Oppw
Jagh önska medb all flijt, den Saken rätt begrunda,
Men når iagh tancker mast, då øonna iagb och bluoda
Och drömde strax igen, at på en stjelka svagh,
Fans sin rätt skiöna ax, der af så hugnas iagb.
Jagh kände dem medb lust, tbe voro träffli trin na,
Sij, kornen sprungo utb och horja fluxt at rinna,
Min band den blef så full, iagb gladde migb här vid
At så stor ymaigheet nu växte i min tijd<
Seen sågh iagh lijtet mehr, det hängde på en buska
Siu ax af aonau art; iagb gnugga dem oeb ruska,
Men ingen kiårna fant uthi des tuona skal,
Ty thet, der vår, sågh ut som ett förtärand maal.
Troo fritt, dbe tärde fort dhe förra axen skiöna,
Som iagh roed mitt förnufft skijnbarligit kun’ rööoa,
Leil svall eij deras kropp, var lijkt det tåtel*fröö
Som man om våren plä på svultna ängiar ströö.
Dhe hängde lijksom klint, heel tårra, lätta, slakna,
Af deras faéligbeet så månde iagb up vakna.
Jagh bafvar i mitt bröst, forandrar blodh ocb hyyn.
Hvad skall betyda dock en sådan salsam syyn?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>