Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Till
den durchleuchtigsta printzessa
lllrica Eleonora
Sveriges, Göthes och VVändes arfprintzessa.
Min nådigsta printzessa.
.A-t jag fordristar mig tilsättia eders kongl. höghetz dyra
namn bär framföre och en så hög kongl. printzess detta
mit ringa arbete at tillägna, der til finner jag mig
någorlunda föranlåten af det svenska ordspråk, som säyer: alt nytt
är välkommit. Förfarenheten visar ock at det i tnånga ting
sig så forhaller, ty hvad soro sällsynt 09b nykom mit är,
ehuruväl ibland slätt eller medelmåttigt nog, skattas roer
och drar flera ögon åt sig, än det aldra fullkoroligsta och
bästa, som begynner bli allmänt och gängse.
Denne förmon aret, sooi gior de små och vatnachtige
kyrssbär om vintertid kärkomnare än de aldrarriognaste
och 8maksamste midt i sommarn, och solen har då först sina
mäste åskådare, när någon förmörkelse hennes vanliga
klarhet fördunklar.
Samma förmon torde jämväl förskaffa desse mine
enfaldiga, vid hvariehanda tid och händelser rimvis
författade infallen, eders kongl. höghetz nådiga påskådande, ty
så mycket mig är vitterligt lär före mig här i Sverige
ingen qvinsperson med makan foster eller egit af vol vara
framkommen, hvilket ehuru det uti sig sielf kan finnas
o-fullkomligt och ovärdigt at framtes för så högt uplyste kongl.
ögon, likväl tycktes därtil äga någon rättighet medelst
de därutinnan befintlige och vid åtskillige lilfällen
författade poesier, det höga kongl. huset beträffande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>