Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jag vet lik val at de den alöijan ei behöfva,
Det hårror ingaledz otaf naturlig brist,
Fast några jämte konst ba kunnat odygd öfva,
Af dem iag tvånne nämnt; men lått oss se likvist
Hvad konst de idkat ha, och hvad man den bor ansa?
Den ena giorde vers, den andra knnde dansa.
Ho undrar stort at bon, som endast ocb allena
Om 8kalde-konsten skött, på skalder hade acbt?
Var stundom älskogs-siuk, den b rå nan at förmena
Ocb tåmja kiöttet har ei poesien mackt.
Den andra styrcktes mer uti sin vällust-yra
I det bon föttren lärt, men ingen retning styra. <
Här måste ingen tro, at iag de stycken lastar,
På dem sig desse två så ganska väl förståt,
At hvad behagligt är, man utan skiål förkastar,
Så framt där folier med bvad gagn ligt är ocb godt.
Hvad utom dess man hälst bos någon qvinna rosar
År föga heder värdt, om hennes ryckte osar.
Ho ser fördenskul ei, at de beböfva lära
Sig rätt på ondt ocb godt, ocb på sig sjelf förstå,
Den lärdom bar som mäst för dem at innebära,
Som visar hur’ man väl och dygdigt lefva må,
Som lär, at utan tucht ocb utan goda seder,
Man fåfängt giör sig bopp om sällbet ocb om beder.
Acb, bur bemödde sig de dyra kyrckians fäder,
Hvad omsorg höllo de för detta kiönet spart,
Det tycks, som hvar och en sig om en gyllen fiäder
Beflitat och den fördt med liuf oeb lämplig art,
Så offta en ell’ ann’ til något qvinfolck skrifvit,
Den tröstat, undervist och sede-reglor gifvit.
/
I slika skrifter ses ocb skönias ei alenast
En lärdom, rijk och stoor, ett öfverflöd på skäl,
Men ocb i orden fins hvad utvaldt lent och renast,
Hvad styrcka med sig bar, och bvad som lyder väl.
Hieronimus, som bar en elliest bitzig penna,
Förlorar gallan här, at ingen den kan kenna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>