Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anders Nicander
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1749.
Svenska.
121 Prins GVstaf, tV Wårt hopp oCb tröst!
513 SI, SVea gier Dig ny-års gåfVa:
1000 En tapper arM, et troget bröst.
115 Kan hon WäL större skänker LåfVa?
1749.
Tyska.
12 Slh’ Vnsre NeV-Iahrs Gaben,
17 Prlntz GVstaf, so VVIr baben:
1011 Eln tapfrer ArM, treVfeste BrVst,
7091 In aLLer Notb, In LeID, In LVsf.
1749.
Holländska.
1020 Een sterken arM, een troVWe bert te geVen,
729 Is nleVVV-Iaars gift. ACb, GoDt Laat GVstaf
–––-— LeVen!
’ 1749.
Ängelska.
1118 A VaLIant arM,a faltbfVL beart to gIVe,
631 Is SVItloths neVV-years gift. GoD, Let this
GV–––- staf LIVe!
1749.
Fran8Öska.
1128 Vlens SVéDe, Vlens et Donne a notre prlnCe
AVgVste,
621 Vn DIgne CæVr, Vn bras robVste.
1749.
Spanska.
172 Vlene offreCér La Gozla a sV GVstaVo?
1206 Con granDe DeVoCIon,
115 Vn braCo fVerte y braVo,
256 Vn fléL CoraCon.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>