Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om opkomst til ära.
Sur skal jag komma up på ärans boga trappa?
Jo geoom ädel dygd och genom moget vett. ■
Hur skal jag vinna det? Jo genom flit ocb svett.
Ab nej, b vem orkar svett med flit ur pannan tappa?
Säg mig et annat råd, ty detta duger intet.
Nå lös på pungen då ocb tag ducaten opp.
Hvad fästning kan bestå för denna bombens lopp?
Det går ej bellcr an, jag äger intet mynte.
Gack stad ocb gift dig då, och sok dig up en flicka,
Som är af plåtar tung, så kan du komma fram.
Eli’ ock at utom dem bon är af gammal stam.
Nej, kanske jag då tör få sort för nectar dricka.
Nå, än et råd: begynn at lofva ocb at liuga,
Löp, ränn ocb buga dig, var fal^sk som bara hin;
Byt om en liten stund ethundra femti skinn,
Si, detta rådet kan för mången annan duga.
Men, arma tokar håll, hvart viljen I väl bamna?
Tron I at äran köps för lumpigt glitter-gull?
Mon genom linnet du dras up til ärans kull?
Mon du i falskhet kan den sanna äran famna?
Jag vet man äran nu i slika däglar stöper.
Men samma ära är så skör som bräckligt glas,
Så snart man sitter bögst, man ner åt marken dras,
Ty lyckans stora biul förutan bvila löper.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>