Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
AGNES.
Så kom jag til at si’n ocb på ett sådant satt,
Tycks mig, at jag bäri giordt ganska väl ocb rätt.
Skull’ jag ej hielpa en, som sårad var i siål’n
Hvad skulle I ba sagt, om jag skull’ baft i hial’n?
Hur’ skull’ jag kunna si, at ban skull’ för mig do?
Jag stackars kan en gång ej se en böna bio.
. ARNOLPH (tancker, och såijer sackta.)
Alt detta, qvi pro qvo, bar bennes enfald vullit,
Samt at bon denna gång i illackt sällskap fullit;
Hvad sig tildragit har, ha’ kommit, ser jag väl,
Af des enfaldighet och af des fromma sial.
Jag ser, at resan min, som jag var nödgad giöra,
Har gifvit lägenhet des sinne at förföra . ..
Det kao bli godt igen. Jag endast rädder är,
At denna juncker siens bar kommi’na förnär.
AGNES (stöter på honom.)
I knorren tyckes mig, ocb talen mellan tändren.
Misshagar dette er? Hvi vriden I så bandren?
ARNOLPH (giör sig vanlig.)
o
Ä neij, men kåre sag, hvad giorde ban då se’n,
När I med bonom var tilsammans så allen’.
AGNES.
Ach, oro I bade sedt, bur’ han complimentera,
Utöfver min person, min skiöohet, med bvad mera;
Samt med bvad kärt bebag ban gaf mig til present
En liten cupido, som hade bogan spänt.
Ock, om I bade sedt bur’ som ban klappad’ Henning,
Samt Malin, ocb gaf se’n åt bvar en äre-penning *
Med mycken höflighet, så skulle san’lig I,
För bonom kärlek ha’, ej mindre än som vi.
ARNOLPH.
Hå, ja, det tror jag väl. Hvad giorde han då mera?
AGNES.
Acb, ach, dä va så sott, ban svor mig på sin ära,.
At jag hans skionhet var . . och at ban var min tral..
ø
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>