Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
uth tahlet. att dhc nu hade Baneer i gäcken, effter som lian
var stadd i een trangzel, dädan han intet kunde komma,
va-randes instängd af fienden ock alt sä lätt till att öfverfalla;
dä fant han een lijten trång väg till undflycht ock lät
minera under Jorden, der han vijste, dhe Keyserliga skulle gåå
fram, läggiandes ett par karar fördolde baak om skogen der
uth med, som tände på löpargrafven, när fienden var öfver
Minan; Hvar igenom skedde, att fiendens folck sprang änd’ i
höjd, mehrendehls ruinerad, ock grefve Baneer slapp oskadd
undan, säyandes, att dhe Keyserlige hade hafft’n i Säck’n,
men glömt att knyta igen. 1
Han plägade säya, att \Virtus var tveggehanda: kroppsens
ock förståndetz. kropsens var macht ock krafft, men
för-etåndetz var försichtigheet ock klookheet; och att med
konst-grep vinna fienden vore så mycket ädlare, som’förståndet är
mera än kroppen.
Gamble Ri.jkzCantzleren, gåendes förbij en
Tullförvaltares nyss prächtigt upbygde huus, sade: Svårt att giömma
een hoop vassa sylar i een Bäck, att uddarna inte ska’
sticka uth. e
Två tyfvar kommo een gång i Siönöd. den eena tog
på Bee gud om hielp; den andra rådde honom att tiga:
fordy, sade han, får vår herre höra, att Yij ä här, törhan
straffa oss och sänd’ oss een värre storm.
En halt finne gick ibland fotfolcket till Strijdz; och som
een officerare sade, att han skulle gie sig ibland Ryttame,
att han finge rijda, då svarade finnen: Mina vela stå i krijg
ock inte fly.
En Präst Prädijkade och sade, att gud geer tiugufalt igen
det, som man geer åth Präster och dhe fattige. En Bonde
sade åth hustrun sin, så snart han var hemkommen, att hon
skulle taa Skiällkoon ock leeda henne till Prästen till
gif-ningz. Ehuru hustrun nekade een stundh. måtte hon
lijk-vähl giöra’t. Någre dagar der effter kommer den koon med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>