Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
När skarper nordan-blast den falas, fnys och fraser
Och bergen9 boge trän från roten rycker kull,
Samt kastar stoftet kring, och i sin ondska bväser,
At hela jorden blir af skräck och fasa full,
När store stålte Belt den sielf syns fältet rymma,
Säll den, hvars båt i hamn de säkre berg då skymma.
När ondskan öfver alt sin svarta spira sträcker,
När af-und ilskas med sin blod-inbitne tand,
När kärlek dag om dag sin ädla eld utsläcker,
När hårdhet sluter till båd hierta, mun och band,
När vänskap icke mer bland grannar orkar tiäna,
Väl den, den högste vill sin hvila då förläna.
Så har ock Herren dig i rättan tid förvarat,
Du uti mot och med så nog försökte man,
Han bar din siäl för sorg, din fot från fall bevarat,
At man ock därutaf din handel döma kan,
En sådan Herrans nåd skal bli mitt ämnes styrka,
Och tror jag af-und ej ett ord därmot törs yrka.
Jag vet, at mot din Gud du icke annars handlat,
Än du, at Gud mot dig skall handla, bafva vill,
Den vabran fall och fehl, lär du så vidt förvandlat.
Som bättring och som bot des gränsor hinna till,
Om himlen af sin gunst dig ordets säd fiderat.
Har han för hopp ocb tro dig åter crediterat.
Din handel mot din kung man evig ähra lämnar,
Ty, utom det du skatt till riksens tiänster bar,
Du ock med ditt förslag, det jag ej en gång nämnar,
Till en ansenlig vinst vårt rike riktat har.
Den enda lof-ordz rad dig nog beröro tilforer:
Du gafst åt kejsaren det kejsaren tilhorer.
Hvad vänskaps handel du emot din n-ästa öfvat,
Beprisar hvem som bälst, din vänskap värdig var,
Din bårtgång, varde man, bar vännen så bedröfvat,
At ban uti din död, sin död ock funnit bar,
Och den, soro blod och börd til ditt förvantskap leder,
Han giömmer glädien där din runda hand läggs neder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>