Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nyårs-Lyckönskningar.
till
H. Kgl. Maj:t, vår al lernådigste Konung,
till
H. Kgl. Maj:t Riks änkiedrottningen,
till
H. Kgl. Höghet Arfprinsessan
och till
H. Furstl. durchleuchtighet, herr Carl Friedrich,
fraragifven i underdånighet åhr 1715 af en underdånig undersåte
J. F.
Svem fins, hos hvilken ej des blod af glädie siuder,
Hvem fins bland svänske män sitt qval ej sagt god natt,
När himlens ynnest oss til allmän glädie biuder,
När den alsroäktigste sin sol igen npsatt,
När från vår horizont båd moln och mörker vika,
Och kungens ankomst giör i riket alla rika?
Slätt ingen, ingen fins, som icke vid sig kiänner
Den salighet, hvar af vårt hopp å nyo förs;
Nu syns det hedna folk snart bli de christnas vänner,
Och längst i främde land vår lycka prisas hörs.
Hvad undersåte kan då innehållen vara,
Åt för sin öfverhet sin frögd och önskan spara?
Fördenskull tan ock an, I höga k unga-släkter,
Hvad jag af himlens Gud för eder sällhet ber.
Den fins ännu ej född ell’ utur skalet kläckter,
Som efter sin förliänst sin konung gåfvor gier,
Dock fins den öfverhet, som låter sig behaga
Sin undersåtes plikt med konglig nåd uptaga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>