Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Jacob Chronander
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Æneas för Lavinia
Vtstodo fältslagh, för ähn tbee
Them finge; Ihetta märk och see!
Medh löpande Hippomenes
Atalanta han wan, man lass,
Så will iagh medh en starck hielte
Fäckta om tigh, fast han migh fälte.
Laertes han köpte sin brudh,
Euryclea efter påbudh,
Wore tu så .för fint guld faal,
Köpte iagh tigh med liufiigt taal.
Ach Amor tu är så hätsk och gram
Som Enceladus geer tu flarn.
Om tu neekar iagh fÖrkalnar,
Som gräss aff solen förfalnar.
Tå Anaxarete hon försköt
Iphis, han strax sitt lijf vtgöt.
Jagh troor tbet samma om migh talas,
Om iagh ey aff tigh hugswalas.
Altså Cupido bogan spänd,
Medh kärleek tu jungfrwn vptänd.
Hade iagh Apollos skäckta
Jagh tigh sköte att intet häckta,
Doch intet felt, som honom förtröt,
Tå han Cyrenes för Daphnes sköt.
Ach saligh then dagh vprunne,
Om iagh tin kärlek här wunne.
Cupido.
Jagh skiuter nu medh min bogba,
Tu skalt känna kärleks logha,
Doch thetta iagh tilkenna gifwer,
På sidstonne hon falsk blifwer.
Virgo.
Hwadan kom thet, Venus swäfwar,
All min kropp aff kärleek bäfwar.
Jag tänckte som Orithia
Och Electra ey migh befrija,
Men nu skiutas kärleks strålar,
Jagh fångas aff elskogs pålar.
Ingeu jungfrw så kysk finnes,
Vtbau hon aff kärleek wiunes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>