Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Jacob Chronander
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
* ’ jr
*’• .* ’
Ther bleff han warse qwinnor twå,
Hwiika ni onde til honora gåå.
Thee qwinnor wrar Voluptas först,
Then andra Virtas, som är störst,
Båda hans tienst begärade,
Honom tbe lön och loffwade.
Voluptas war ganska prächtigh,
Stelte sit taal liuffligh, mächtigh:
Fölg migh, tu skalt leffwa hwar dagh
I frögd, wällust, lättia, til behagh.
Men Virtu9 annor ord hade,
Ey smickra hon, vthan sade:
Fölg migh, arbeet, sorg och mootgång
Skal tu lijda til en tijdb lång;
Doch ther medh tu tigh förwerffwer
Wijsdom och myckit gott ärffwer,
Tu skalt komma til stoor ähra,
Mongen tit rådh skal begära.
Tå Hercules thetta hörde,
Wällusten hau strax bortkörde,
Fölgde dygden, then han medh fiijt
Elska och lydde medh högsta nijt,
Hwar aff han bleff medh alles roop
Reknat ibland gudarnes boop.
Then Hercules wist döder är,
Doch hans lijke skåda wij här,
I hans vngdom, och the qwinner
Kommo til honom, man finner,
Men dygden baffwer han vtbwaldt,
Såsom tilförene är omtalt.
Ev haar wällusten honom fört
Til någon last, som man haar hört,
Vthan migh dyrkat och min budh,
Som är bokligba konsters gudh;
Therföre skal tu få til löna,
Til magister wil iagh tigh kröna,
Philosophia hijt kalla
Medh sina sia dotrar alla,
Hon är tin brud, then tu ährar högt,
Och tit hierta är til henne bögt.
XXI: 6.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>