Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Johannes Beronius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ty tycker mig bäst och år mitt råd
At i denna harm i wadret slåå. *
Wijn förlustar . ubenniskians bierta,
Borttager sorg och syndsens smerta,
Sälskap .och gott compagnie
Tager och, bort.;mellancholie,
Musikanter med sine instrument
Vtb rätta det samma mechta bebandt,
Kortespeel och alboffwerij
Plagar ocb så fprdrifwa tijd.
Fara i jaebt med bysser och hutida, i
Fortager ena ängslan margelonda, >.
Aff bwilket min berreitt vtbwÅtlier
Förr än ban Sig så bäftigtqwällier. .
r ’ s : 1 ■ ■ - * -
Ismael. r;
Nu wäl an, jag gillar Utt^råd,
Wij willie finna .något vppå,
At icke: tijden blifwer för lång, ■ ,
Jag får folier bämbnas en annor gång^. i
Til spel i dag bar jag ingen luét,
Ey beller dricker jag wijd eller must, . ^
Men kunde wij komibai til en jagt A dagb,
Tbet tyckes kunna bettrota ilagh
Til at fordrifwa det mellancbolijy ;
Som jag så häftigt år kommenvtbi. «
Hwad saien i, kunna wijfå
I bast det wij kunna bålla vppå?>-
■ i ’ ’ / ; - , - ’ 1 y , 1 ■ ■ 1
L&brax.
Herre, år det edert begiär,
Bönderna sku strax komma bär,
Nu ska du see, du Joga tratt,
At jag bar en gång fått tig fatt.
I dag skal du se dansen skal gå.
Som jag pläga dig tilforende spå.
Ismael.
Huru kommer det til, när jag låter befalla
Så komma i aldrigb tilstades alla?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>