Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Johannes Beronius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nu synes hår ey stå meer igen,
An at jag tager min bästa wån,
Och forer henne til faderen min,
At han får förnöja trängtan sia.
I det han seer min hiärtans kiär,
Som länge ba warit hans begiär.
Då wet jag hans ålderdom blifwer ny,
Ocu ban af gladle både lustig och kry.
Det jag forboppas nu alla sku giöra,
Som denna min frögd både see och höra.
Och som i dag mitt bröllop skall stå,
önsker oss lycka både stora och små.
Nu willie wij oss begifwa bådan,
Jag weet ban wäntar oss longesådan.
Cario.
Gode herrar, qwionor och män,
Wenten intet at de komma igen,
Ty brölloppet skal der inne ståå,
Den dijt will komma, ban kan folie fåå.
Doch med det forord och wisse lag,
Som jag eder föreskrifwer i dag,
Nåmblig at i hållen landzens maneer,
At hwar och en sin förning gier,
Så går det icke alt vth på de unga,
Ey heller fadren til för stor tunga,
Ty många händer giör arbetet lätt.
Hwad här nu talas förstå i alt slät,
Ty der ähre kombne på stunden tilbopa
Gamble män och vnga glopa,
Qwinnor och mör, borgare och bönder,
Alle giöra de sig lustige i sönder
Och skolen i rätt nu få höra,
Hwad de här inne taga sig före.
Grates Angelicæ.
Sjtmges som:
Är någon til at finna.
1.
Frögd, lust, glädie och gamman
Med b alla dygders chor
XXI: 24.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>