Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Carl Gripenhjelm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Öfoer AlehiatuB fall.
JLch, hvad eee min ögon här,
Alchimenes fotter slintal
Ach min skiönste, att iag hinte
Dig oqh voro digh så när,
AU jag kunde detta hindra’
Och mig sielfver kasta nedfr
For din fotter, till att lindra
Sådant ofall, som iag seer.
Ty~du o förs kläm b de qvist,
Som digh här i vägen ladhe,
Mon’ du ingen annan hadhe,
Till att fälla medh din list?
Skulle du nu äntlig villja
Den förnembst och yppast är
Iblandh andra till att qvällia
Och tillfoga slijkt besvär·
Gack och lägg dig i forsåth
For en ringa i det ställe,
Gambia kiäringer må du fälla
Men lät blij den mehr är åth,
Ja hur många tusendh andra
Borde detta snarar händt,
Som på arga vägar vandra
Och all plåga ha fortiänt.
Men tänek see här lyckans lopp,
Bäst som hon till doden hootar,
Hon vår ängzlan åter botar:
Alchimene stiger upp,
Frisk och färdig och medh loije
Wijsar sin sorgbundne trähl,
Till en evig frogd och noije,
Hur’ hon är bevarat väL
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>