Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olof Gyllenborg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
De Nordiska Länders
logstonskeliga Ny-irs Fägnadt
På den 1. Januarii Anno 1715.
himmelens yppersta Lins, som menniskiors tider och stunder,
Delar i nätter och daar, i veckor, i månor och åhr,
Vexlar om Sommar med Höst och Vinter ’förbyter i
Våhr,
Pryder med blomster och lof de vissnade fälter och lunder,
Solen, hvars herliga glantz och brinnande rörelsers macht
Lockar uhr jordenne fram så dyrbara skatter och håfvor,
Solen, som dagelig dags utdelar otaliga gåfvor,
Nalkas nu åter igen den Nordiska värdenes tracht
Solen nu nalkas at alt sin lifliga trefnat beskära,
Nalkas at muntra oss upp, då mörkret alt ängsligit giör.
När alt bort bleknar af köld, när grönskan på markene dör,
Isiga vätskor och snö bå’ jorden och luften besvära,
Solen då vänder sig om och skyndar til Norden sitt
lopp,
Tiockaste mörcker och kiöld förvänder i liusaste dagar,
Gifver och rundelig alt, hvad munnen och ögat behagar,
Tidernes sorger och qval beblandar med liufligit hopp.
Nordiska Länder och folck, som pläga sig högelig glädia,
Åhrlig och fira den tid, då dagarae stiga i högd,
Komma nu litet i hog den vahnliga Solenes frögd:
Gud har behagat at en mer hugnelig glädie tilstädia,
Glädie, som lefvande giör de halfdöde hiertan och bröst,
Glädie, som låfvar och ut all önskelig glädie på jorden,
Glädie, som vinteren giör til härligste Sommar i Norden,
Sommar, som aldrig skal bli förmörkat af tidernas höst.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>