Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Olof Gyllenborg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ifrcr éti ilskato såag.
liufva Boet, som for oes uppenbarar
Ett undervärck af all Naturens Pracht,
Emot ditt Liud straxt fasta Berget svarar;
Ali hårdhet kan ei stå emot din macht
Den frihet, som de gröna Lundar pryder,
Måst’ gifva tappt uppå en liten stund:
Dess tysta ro med vördsamt Echo lyder
Det minsta ords &°m kommer af din Munn.
De Foglar små, som med dess spåda tunga
Förlusta plä’ all ängslig enslighet,
Fordrista sig ei i den Luften siunga,
Som blir upfyld af din behaglighet;
De tystna bort och på Naturen träta,
Som genom dig dess pris til intet gior:
Fast afvund vill dess lilla Hierta fräta,
Måst’ de doch vörda det, som vördas bör.
När som Ditt liud i vida luften spelar,
Då rores alt det Blod, i Hiertat ar;
All glädie sig till alla ådror dehlai^
Och noijet får alt ønskeligt begiar.
Alt biuder til at värdigt bli ditt tycke;
Men, ach, hvad kunna suckar gie för frögd?
Når Ditt Liud är Naturens Mästerstycke,
Hvar fins det Liud, som kan dig giöra nögd?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>