Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Carl Gyllenborg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
W änkiär.
Mitt värktyg är i detta måhlet mycket olydigt, Herre;
derföre vill iag söka at frälsa rygghuden genom ijdel
vältalighet; har I något mera at befalla?
Unga Baron Sorgfrij.
Neij, iag önskar, lycka, förstånd och behag måtte föllja
dig. Får du tillträde hos Sophia, så tviflar iag intet, med
mindre hennes åsynr jämte det goda vijnet, du druckit,
lära öfyerlasta dig med hiert-brytande ord. Farväl!
(Gar ut)
Det andra Inträdet.
Wänkiär vid Julianas hus.
Här är slottet, hvar vår Princessa hafver sitt tillhåll.
(ser Simon.)
Hå, Monsieur Simon! Ödmiuke tienare, min gamle
gode vän! Munsiör Simon, huru står till?
(Simon kommer in.)
Simon.
Er tienare, Monsiör. Min Fröken håller på spela
Kort med Fröken Sophia: de lära ligga hos hvarandra i
natt; men alt är förlumpat. Bägge Fröknarne äro
skräc-keligen arge på EV Herre. Men I skall veta, Munsiör
Hans, at Jungfru Clara har fattat stort tycke för Er;
fördenskull försvarade hon Er Herre kiäckt, ja, min san,
rätt kiäckt.
Wänkiär.
Kunde det vara möijeligit at få tala ett ord med henne?
Simon.
Jag är fuller befal ter at gie noga ackt på porten och
släppa ingen in, det vare hvem det ville. Dock skulle iag
lijkväl gierna gå up och mäla Er an hos Jungfru Clara;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>