Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Thorsten Rudeen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tå ey at fächta var moot krut och stabl allena,
Men och moot pest och svult, moot beta och mot köld:
Tå ingen stijg var frij för dråp, för råån, för stöld
Och alla plågor syntz moot Sverget sig förena.
Så måst dock af-nnd seen men svartsinkt öga vitna
Hvad Gud och rätt förmå i Carl then elfftes hand,
När thessa leyon så blij föösta til sit land,
At skånska feld ten än af danska skallar h vitna.
Har mången ataf them, som Örlig mäst erfarit,
Sknlf önska med the prof få sluta sina åhr?
Med them vår konung har begynt sin ålders våår,
Tå theras mäster-kast baa knapt hans lär-spåån varit.
Hur mången kämpe har med harm och undran funnit
Hvad ohörd styrkia med the unga armar fölgdt,
När han thet folck fördref, som gränsen bärgdt och hölgdt,
Ther han inom ett åhr tree stora segrar vunnit.
Men, nådigste monarch, här måste iag bekänna,
At min Thalia, som en jungfru, intet tåhl
The tordöns-bärmand skått, thet gny af vapn och ståhl,
The dödar, som i feldt för ögon tusend ränna.
Jag lämnar sådant til en bättre skuren fiäder,
Som följa kan hvart tig tin höga ifver föhr,
Ther svärdet så mång bugg, så månge dödar gör,
Ther tu och döden sielf städz under ögon träder.
Men iag har valdt för mig the frijd-befråmiand dygder,
A t prijsa som iag kan tin vaksamhet, tin nåd,
At tu med färdig hiälp, med rätt, med råd och dåd
Nytt öde skapadt har kring hela nordens bygder.
Villfarelsen var them ett namn af hieltar gifvit,
Som endast färga lärdt sitt svärd i mennskioblod;
På tusend andra sätt betygas bielte-mod,
Om elliest sanning är, hvad sjelfva sanning skrifvit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>