Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Thorsten Rudeen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Med Gudz hiälp bind titt svärd, ta hiälte vid tin sijda,
Oöfvervinnerlig skal tu med Gudz hiälp blij.
Med Gudz hiälp skal tu fram for rätt och sanning rijda.
Them trängdom tröst och roo skal tu med Gudz hiälp gij
Med Gudz hiälp för titt svärd måst tina fiender alla,
Och hvad med them gör ett, med skam till ryggia falla.
0 ganska kär hoos Gud, för hvilken himlen strijderl
Sielf lufften med et moln, en token och tiock snöö
1 sådan myckenheet i ryssars syyn sig sprijder,
At the tå först få see, när the få see sin doö.
Ty inom mindre tijd, än iag thet. ordet säger,
Vår konung mastar är af måste ryssens läger.
Som en stoor oxedrifft fåå bonde-gåssar kora,
Så drifvas här af fåå then ganska myckenheet.
Hvad vrede leyon bland thet dumma fää plä göra,
Thet gör then svänska Mars, och hämnar si t förtreet.
Thet svänska lejon alt, som mootstånd gör, förslijter,
Och ingen är så käck, som ey i gräset bijter.
Här klädes mången udd, och ingen sig förbarmar.
Som små-8kog för en yx, så stiälpa karl och häst,
Ther stycken spela, sees i lufften låår och armar,
Och rymde gärna the, som bryggan stodo näst,
Men theras argbeet vog, at bryggan måste spricka,
Och the i Narva-flod mer än the ville dricka.
Men thessa ringas blod vår konung ej förnögder
Hans svärd ett högre bröst at öpna satt sig för.
Han ty moot czarens borg sin häst som hvirflen bögde,
Men tänk ej, tappra kong, at han tig bijda tor.
Tyrannen redan har, och flera, flydt som hiortar,
Och ej tordt fästa foot förn inom Muskou-portar.
Men all’ hans höfvitzmän för kongens fotter liggia,
Beklaga czarens list, och prijsa kongens svärd.
Hafv’ alla nederlagt gevähr och lifvet tiggia,
Behållen then och blijr, som är behållas värd.
Then andra flåck, som fää, släpz utan vapn och värja,
At nånsin bära svärd moot Sverget sig försvärja.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>