Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sven Dalius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En lijten vijsa
m dn Tilliske flycktei vidh Lriptzig,
giord fordom othi Swerin åhr 1631, der iagh anammade aff tvenne
tyska förstår til vår konungz krijgzfolck 4000 rijkzdaler uthi
ijdel Dytken.
L
A.ch, hör hvad nytt), godb cbristen,
I Meisen na skedt var
Som man förr intet viste,
Är na först appenbar.
En post aff Sverige är kommen,
Gostaff så kallar man honom,
Den Gadh sielff baar uthsändt.
IL
Den post så gärna ville
Sigh komma i snack och taal
Medh then gode hielt herr Tilli,
Den store fält-general,
Thet var fast diupa discartZer,
Sådan’ kortzvillige putzer,
Att mång sid ande apgaff.
m.
Fullgirigh voro dhe crabater,
Mång tusend åto sigh til dödz
Aff thet confect väl parater,
Som var dock icke alt sött,
Thet starcka vijn dbe ock dracko,
Så at dhe aff hästarna backa,
Och frögd bleff vänd i dodznödh.
IV.
Herr Tilli måst sättia sin kosa,
Tractamentet var alt för starckt,
Hans välske soldater och frantzoser
På platzen der somnade q var,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>