Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lars Wivallius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
\\\1\.
Klage-Wijsa
ofrer theuna torra och kalla råhr*
Siunges som: Then signade dag, then signade tid.
Een torr och kall våhr giör sommaren kort
Och vinterens foda fördrifver,
Gudh hielpe, som råår, sij våren går bort
Och lijten glädie oss glfver,
Sool varma, förbarma, hoos vädret tort
Nu kölden sommaren rijfver.
2.
Godt Maije regn giff, lät dugga tätt neer,
Lät varm dagg örterna fuchta,
Oss torckan bortdriff, lät frosten ey meer
The späda blomsteren tuchta.
Var nådigb, var rådigh, för them iagh beer,
Som Herran tiena och fruchta.
3.
Lät väderet kolt och torckan oblijdh
Ey tvinga rosorna röda.
Lät åkeren stolt ei läggias så nidh,
A t han ey bondan kan föda,
Bevara från fahra i allan tijdh
Then späda iordenes gröda.
4.
Lät himmelens port utbvidga sin gång
Hielp molnen högre upstijga.
Lät hora oss fort skön nächtergals sång,
Som kölden tvingar at tijga,
Lät 8innga the unga med stämmor mång,
Lät barnen dantza och nijga.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>