Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tryckfel.
(Jfr. de efter Företalet anmärkta.)
. 80 rad. 9 nedifr. fulghit lås fylghit
176 »
9 uppifr. gödde » göddo
» » 4 » välta » velta
485 » 922 » — affhuggning lås afhuggning
223 » 45 » — thrifdes läs trifdes
298 » 48 >» = utgår.
» » 4 nedifr. räcker lås räcka
311 » 46 uppifr. -m, läs -m
3 » 43 » bör efter parenthesen vara punkt.
344 » 45 » — och 1 pers. läs och i 1 pers.
369 » 4 >» apokoperad läs apokoperadt
392 » 4 af noten är det första i af bigia uti vissa exemplar bortfallet.
401 » 8 nedifr. parl. prel. lås part. pres.
405 » 8& » > i pighia har i en del exemplar utfallit.
41 » 7 » Gubp läs gup
415 » & uppifr. då dödsdagen lås på dödsdagen
421 » 9 nedifr. så, till läs så till
427 » & » 3: 1 läs 3 pr.
463 » 49 uppifr. skilzc läs skilse
480 » 8 nedifr. laåtizt läs låtizt
493 » 40 >» — talen läs talen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>