Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
försumma— fözla.
församma, se forsuma.
försutten (försuten), se forsitin.
försvinna (N. Sax. verswinnen,
H. T. verschwinden), v. I. 180,
255.
försynt, p. adj. I. 449.
försåt, se forsat.
försäljning, f. I. 87 i 2:a noten.
försämra, v. I. 53.
försök (N. Sax. versök), n. II.
317.
försöka, se forsökia.
förtegen, förtigen, p. adj. I. 217.
jfr. Pighia med T. verschwie-
gen.
förtena (N. Sax. vertinnen), v.
I. 52. jfr. tin.
förtjena, v. I. 60—4. jfr. Piana
med N. Sax. verdenen, H. T.
verdienen.
förtigande, -des I. 421-—2.
förtret (Med Bib. II. 222, N.
Sax. verdret, verdreit); för-
tret, m. (numera utan pl., men
skalden Dalin skref II. 4. s.
139 ”med alla verlds-förtre-
ter”) II. 302.
förtryta, se forthryta.
förtälja (Dan. fortelle, N. Sax.
vortellen, vertellen),. v. I. 70,
79. jfr. telia.
förtörna (N. Sax. vertörnen, af
Sv. Spr. Lagar. ”
65
torn, H. T. zorn, vrede), v.
I. 53, 48.
förundra, as, v. I. 55—6, 483.
förunna, v. I. 293. jfr. unna.
förvandtskap (T. verwandtschaft),
m. II. 292.
förveten, se forvitin.
förvilda (göra vild, T. verwil-
den, verwildern), v. I. 53. jfr.
vilder.
förvilla (vilseföra, förvirra), v. I.
52. jfr. villa med T. verwilden
(i den äldre bemärkelsen), Dan.
forvilde.
förvittra (T. verwittern, afwetter),
v. I. 47. jfr. vittra.
förvulen (dial.), se forvurdhin.
förvågen (dial., förvägen, T. dial.
verwogen, Dan. forvoven), p.
adj. (se Tegnér I. 88 ”förvågen
viking”, II 206 ”förvågna klip-
pan”).
förvåna, -as, v. IL. 55—6. jfr.
van (väntan, hopp).
förvägen (T. verwegen, hvaraf
verwogen är en annan form),
p. adj. I. 436.
förvälla (N. Sax. verwellen), v.
I. 69, 194. jfr. vella.
förvärfva, föryttra, föräldrar, se
forverva 0. 8. v.
fözla, se föpsla.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>