Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1, 108 rad.
I.
HL
41
uu
209
278
395
0
5
död
570
623
xt
6
9
2R
13
14
15
16 uppifr.
10 nedifr.
6
11 uppifr.
11
»
»”
2 nedifr
14
7
20 uppifr.
2
” a
Re dd a DD a DA DI MN
3 8
ss
mm
[and
NM
ro No KD i LD Fe FA
»
»
16
32
Tryckfel.
(jfr. 11. 631—93).
trestrenkt läs threstrenkt
VGL. läs VGL. I.
triggie läs priggie
framgangu läs fragangu
otropPir läs vtropir
verdslig läs verldslig
katf läs kalf
uppskof läs upphof
lagsökte läs lagsöke
beyrundsvärdt läs begrundunsvärdt
en sparn läs en spjärn
tidtalet läs sidtalet
uppifr. 268 läs JI. 268
komma efter anliti utgår
åsninna läs åsna, åsninnu
374 läs II. 374.
F. Il. & F. Dan. läs äldre Dan.
efter batzt sättes parenthes
T. T. läs H. T.
roa bör ej vara kursiveradt
54 läs I. 54
jfr. sättes framför leggia
279 läs I. 279
470 läs 490.
302 läs II. 302
i parenthesen läs endast, Cod. Bur. s. 15, jfr. Upl. L.
519 läs II. 519
261 läs II. 261
båt utgår
Cod. Bun. läs Cod. bur.
Farstofa läs farstofa
300 läs II. 300
fragen hade bort kursiveras
jfr. sättes framför leggia
punkten efter 16 utgår
vittra bör ej vara kursiveradt
garfea bör ej vara kursiveradt
i vissa exemplar har & utfallit ur lover
herda mattul läs herha maltul
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>