Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
före uppbrännandet i ftörfta haft och af flere perfoner
lät öfverfätta arbetet på franfka »till at få mycket bättre
cachera den rätte Authorem»Det vidare förloppet,
ehuru ej i anteckningen uppgifvet, låter lätt tänka fig.
Arbetet meddelades en och annan till affkrifvande * **, men
fick hvila i handfkrift till enkans död, efter hvilken
ut-gifvandet icke kunde »nuire å 1’Auteur ni å qui que ce
foit» (fe bil. 1). Sannolikt var äfven utgifvaren af förfta
upplagan den nu nämnde Hayn.
Deffa uppgifter, fom ur förfta hand härleda fig från
fkriftens egentlige offentliggörare och bevarats af en
per-fon, hvars oveld, fanningskärlek och omdömesförmåga
tydligen bevittnas af fjelfva anteckningens innehåll, fprida
ett alldeles nytt ljus öfver allt, hvad man hittills känt
om Anecdotes de Suede, utan att på något hufvudfakligt
fätt ftrida mot eller rubba de redan fom verkliga erkända
fakförhållandena. Den förfta vigtiga omftändigheten, fom
upplyfes, är, att fkriften aldrig af författaren fulländats,
utan beftod af oordnade och åtminftone mot flutet ***
mindre noggrannt utarbetade anteckningar, ftrödda
anekdoter o. d., och att den fåledes, efter all fannolikhet,
upp-ftätt under författarens fenafte lefnadsår, då hans minne
kanfke börjat fvika, och ett (kiftesrikt och rörligt lifs
hela erfarenhet måft hos honom förbittra ett redan i fig
fjelf retligt lynne och förmörka åfkådningsfättet. Deffa
fpridda ark och lappar har nu Hayn ordnat och fam-
* Med denna uppgift öfverensftämmer nära ett »Avertiflemenrä fom
linnes infatt efter titelbladet i ett ex. af 1, hvilket förf. fett. Der fager
fig boktryckaren, fedan boken var tryckt, ha fått höra ogynnfamma
omdömen om fkriffattet, men urfäktar det dermed, att arbetet fynbarligen
blifvit nedlkrifvet på franfka blott för att dölja rätte författaren o. f. v.
Detta blad faknas i alla andra ex. dem förf. haft tillfälle att granfka.
Sannolikt har det inkliftrats i någon liten återftående del af upplagan.
** En fådan affkrift, tagen kort före tryckningen, då utgifvaren
redan varit betänkt på ett förord (Vimprimeur au lecteur), måfte den f. k.
egenhändiga handfkriften i Wolfenbiittel vara. Affkrifvaren har
förmodligen funnit franfkan dålig i fitt original, efterfom han på flere ftällen
med löpande ftil eller ock öfverflrykningar rättat fin aflkrift (fe Beskow,
a. fl.). Den myftifka anteckningens tillkomft blir imellertid fvår att
förklara. Defs nedfkrifvare har tydligen haft någon kännedom om rätta
förhållandet, fådant det af Adlerfelt framftälles, men infveper fedan detta
i åtfkilliga beftämdt falfka uppgifter. Upplysningen, att Pufendorffs
tyfka originalkoncept uppbränts, vifar, hvarför allt ordande om
egenhändiga handfkrifter måfte tillbakavifas. — En annan affkrift fanns 1741
å bibliotheket i Kjöbenhavn (Keyssler, a. ft.).
*** Se afbrotten och luckorna f. 77, 102, 115, 119, 148, 151,
161 m. fl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>