Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tre »oui», och med äkta fransk livlighet tager
oss Maurice under armarne, och det bär i väg
mellan kulisser och korridorer direkt till — Sarah
Bernhardts klädloge.
Maurice träder efter en knackning på dörren
först in. Han samtalar med någon därinne,
kommer så ut, och med en rörelse av handen beder
han oss stiga in.
Vi stå inför »den gudomliga». Hon har just
kastat av sig ytterplaggen och uppvaktas av två
kammartärnor. Sarah tilltalar oss genast på
engelska — hon talar rätt god engelska, ehuru med
fransk brytning — och frågar oss, vad vi veta
angående hennes juveler, om de blivit
tillrättaskaffade och om man fått tag i tjuven.
Jag svarar i hövligaste ton, att vi tyvärr
inte ha reda på det minsta om den saken.
Sarah blir arg och kastar en ström franska
mot Maurice. Maurice blir arg, och enligt vad
jag både förstår och ser, skäller han ut oss på
gallernas ädla tungomål.
»Tillåt mig förklara, madame,» säger nu Gus,
som börjar svettas, »vilka vi äro.»
Varpå han presenterar sig själv och mig.
»Och den stackars Maurice har tagit er för
detektiver! Han sade, att ni svarade jakande,
då han frågade er, om ärendet rörde mina
juveler.»
»Förlåt, madame,» säger Gus, som nu har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>