Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 7–8 - L. H. Åberg: Några ord i latinfrågan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22Ö NÅGRA ORD I LATINFRÅGAN.
ter. I princip gifva vi den senare vägen företräde. Utan att i allmänhet hylla
grundsatsen »Drick djupt- eller smaka intet», tro vi dock, att skulle latinet
i skolorna ytterligare inskränkas — skulle det t. ex. framflyttas till 6:te
klassen, så vore af dess studium’föga eller intet vunnet. Redan nu har jag och
flera med mig varit i tillfälle att iakttaga, huru nutida studenter vid
återgif-vandet af de enklaste termer stundom göra sig skyldiga till sådana fel, att om
en gosse under min skoltid gjort detta, hade han otvifvelaktigt blifvit
underkänd vid pröfningen för inträde i 6:te klassen. Ett steg längre på den
angifna vägen, och latinstudiet saknar ali betydelse, ali därpå nedlagd tid är
åtminstone i hufvudsak bortkastad. Bättre är väl då att befria en del nutida
samhällselement, för hvilka vår kulturs historiska förutsättningar och grundligare
grammatikalisk bildning äro af mindre vikt, från allt latinstudium, än att låta
detta, där det verkligen behöfves, sjunka så, att det ej kan utöfva, ens
tillnärmelsevis, det inflytande, som med detsamma afses och som det åtminstone
på vissa yrken obestridligen kan och bör utöfva, förutsatt att det här får göra
sig gällande i sin fulla kraft.
Vi tro dock ej, att det nu anförda mer än skenbart strider emot, vi tro
fasthällre, att det just sammanhänger med och förutsätter, hvad vi i ännu ett
par anmärkningar vilja antyda. Måhända kunde och borde latinet studeras
på ett annat sätt, än som nu sker både vid skola och universitet. Dess
grammatikalisk a betydelse hafva vi påpekat, men den är öfvervägande elementär.
Vid finesser i själfva det latinska språket kunde kanske mindre vikt läggas, än
nu vanligen sker; snarare borde hufvudvikten läggas på den kulturhistoriska
sidan, hvarför förutsättningen är att någorlunda ledigt kunna läsa en latinsk
skrift. Måhända kunde äfven valet af författare eller de partier af sådana, som
i skolorna läsas, vara lyckligare 1).
Dessa rent pedagogiska frågor lemna vi emellertid. Men innan vi för
tillfället nedlägga pennan, torde ännu en fråga böra åtminstone uppställas. Vi
hafva förordat vissa yrkens och studieriktningars fulla befrielse från latintvång
heldre än latinstudiets sjunkande under en nivå, som för andra kan vara och
obestridligen i vår tid ännu är behöflig. Men härmed är ej nekadt, att för
vissa personer, t. • ex. läkare, jurister m. fl., ett visst mått af insikt i detta språk
kan af rent tekniska skäl vara önskvärdt, eller rent af nödvändigt, låt nu vara
*) Synnerligen lyckligt förefaller oss det grepp, man i Tyskland gjort att låta
skolungdomen läsa Taciti Germania. Denna både intressanta och lärorika skrift — man må om
dess historiska trohet tänka hvad man vill — skulle kanske äfven vår ungdom behöfva taga
kännedom om. Mot den väl långt drifna identifikationen af Ciceros språkbruk med äkta latim
vore den ock ett godt remedium.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>