Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 13–14 - Politiska visor
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Politiska visor.
Bland statssekreteraren J. Chr. H. Ulrichs (t I 849) efterlemnade papper befunno sig 1
handskrift nedanstående mot Ludvig XVIII riktade politiska visor, hvilka benäget meddelats
redaktionen. Då de sannolikt icke förut äro till trycket befordrade, lämna vi dem härmed
åt offentligheten såsom en intressant kulturbild. När och af hvem de författats eller huru
de kommit i den nämnde förre egarens besittning, därom kan intet med bestämdhet uppgifvas.
Ulrich vistades under åren 1 80 I och I 802 såsom ung man på resor i utlandet och uppehöll
sig därvid längre tid i Paris. Längre fram intog han en förtrogen ställning till kronprinsen,
sedan konung Carl Johan, hvars handssekreterare han blef redan vid dennes första ankomst
till Sverige. Såsom chef för konungens byrå hade han sedan sin boställsvåning å Stockholms
slott. Hans franska förbindelser voro helt naturligt fortfarande lifliga och troligen har han
från någon af sina franska vänner fått dessa pikanta uppteckningar, som måhända på sin tid
väckte sensation i de svenska hofkretsarne.
Petite Chansen Frctnyaise.
Ah-: R’lan tan plan.
Ou donc est-il le R oi de France?
Mes amis menez-moi vers lui,
Que je lui conte la souffrance
Que son Peuple endure anjourd’bui.
D’Etrangers, une Troupe impie,
Meme a l’aspect du Drapeau blanc,
R’li, R’lan,
Ravage ma belle Patrie
R’lan tan plan tambour ba ttant.
Ou donc est-il le Roi de France?
T out le monde excepte Louis,
Exerce a Paris la Puissance
Et fait le Roi dans mon pays.
Un Anglais y fait l’exercice,
Un Russe y fait dresser son camp,
R’li, R’lan,
Un Prussien y fait la Police,
R’lan tan plan, tambour battant.
Svensk Tz’dskrift L892. IJ, I4.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>