Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Frans von Schéele: Om drömmarna. Psykologisk skiss
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OM DRÖMMARNA.
Men så talrika äro de förmenta underdrömmar, som man inom den nutida
vetenskapliga drömlitteraturen finner förklarade på naturligt sätt, att man måste
blifva skeptiskt stämd gent emot åtminstone det stora flertalet underdrömmar.
Och min tro är den, att den gudomliga uppenbarelsen talar till oss långt
mera i det vakna, klarsynta tänkandet och samvetets manande röst midt i dåd-
kraftigt verklighetslif, än i drömmens dunkla villande fantomer. De symboliska
drömtydningarne äro i det stora hela ej ett grand bättre grundade än t. ex.
jägarens öfvertygelse om en misslyckad jaktdag, om han på morgonen råkat
ut för ett olyckligt möte.
Nej, den säkraste metoden att förutsäga framtiden består nog framgent
1 att vaken lära af det förflutna och så med öppna, klarseende ögon bygga
sma beräkningar på erfarenhetens .fasta mark, i stället för att med förbundna
ögon söka ledningen i drömbilder, som den världsvise Shakespeare så sant
karakteriserat såsom:
" . . . foster af en tanklös hjärna
Och aflade af tomma fantasier,
Så tunna som den klara blåa luften
Och mera växlande än flyktig vind."
I själfva verket är det dagmedvetandet, det vakna själslifvet, som för den
kunnige och tänkande iakttagaren i sina högsta funktioner i viss bemärkelse
alltid måste blifva en olöst gåta. Snillets skapande tanke och den sedliga
karakterens fria beslut, - se där psykologiens under. Däremot äro dröm-
marna jämförelsevis lättförklarliga, en ofri mekanism, som i det stora hela lika
väl som de yttre naturföreteelserna eller en af den mänskliga uppfinningen
konstruerad maskin låter sig förklaras genom orsakslagens användning.
S-~.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>