Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 10 - A. H.: Spansk nutidslitteratur. Några anteckningar. II. D. Benito Pérez Galdós
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SPANSK NUTIDSLITTERATUR.
stupida, nästan djurisk~ korruption, som säljer kropp och själ, ärbarhet och
heder för pamp och värdelöst glitter.
Här möter oss i Camila den mest kvinnliga, väna, starka, lifliga kvinna,
som Perez Gald6s hittills framställt, och öfverhufvud en af de bästa kvinno-
typer inom den moderna spanska litteraturen.
Denna serie skulle hafva vunnit på att vara kortare: El doctor Centeno’s
två delar och Lo Prohibido’s likaledes två delar skulle med hälften så stort
sidantal varit ko_nstnärligare. Perez Gald6s fördjupar sig gärna i småsaker,
har ett öfverflöd på ord, hvilket för öfrigt är ett gemensamt drag hos de fleste
moderne spanske romanförfattare. Denna brist på konstnärlig intensitet är
ännu mera framträdande i hans 1887 utkomna Fortunata y Jacz"nta, hvars fyra
delar icke desto mindre fängsla från början till s]ut.
Det skulle bli för långt att här ingå på en redogörelse i detalj af inne-
hållet i denna glänsande skildring af nutida Madrid-lif. Det är två jämnsides
löpande äktenskapshi~torier, hvilkas handlande personer äro hämtade ur skilda
lager i la corte.
Fortunata, bokens hjältinna och mest utmejslade figur, är en chula, afkomlin-
gen i rätt nedstigande led från de gamla majas och manolas, kvinnan från Madrids
förstäder, som för konstnären med pensel eller penna har ett så stort intresse.
Att en sådan typ för en sedeskildrare med Perez Gald6s’ kynne skulle
äga. något i hög grad tilldragande, är helt naturligt, och han har också beun-
dransvärdt väl tecknat denna våldsamt tygellösa karakter, där fina och nobla
drag växla med råa och barbariska. Det är ögonblicksbarnet, hos hvilket
känslorna aldrig regleras af reflexionen, för hvilket civilisationens lagar och
institutioner äro rent ofattliga, men ·som äfven i djupaste dyn bevarar en fläkt
af tilldragande poesi, hvilket väsentligen höjer henne öfver och skiljer henne
från Pariser-demi-mondens kvinna.
Hela denna skildring af Madrid-lif ger intrycket af att vara ytterst sam-
vetsgrant studerad efter naturen och vimlar af situationer, där den renaste
idealism sättes på prof i den hårdaste realisms smältdegel.
En roman på I 766 sidor som Fortunata y Jacinta låter sig eJ lätt öf-
versättas, och Perez Gald6s har genom den bredd, han gifvit" sin skildring,
beröfvat alla, som ej kunna läsa originalet, nöjet af att göra bekantskap med
ett af de yppersta mästerverk af modern spansk prosadiktning.
Att Perez Gald6s emellert_
id icke saknar konstnärlig intensitet, därpå har
han gifvit flere prof just i Fortunata y Jacinta, där bipersoner, som helt flyk-
tigt passera scenen, med några få drag utomordentligt skarpt och klart teck-
nats, så att de framstå som ypperliga reliefbilder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>