Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Häfte 4
- Lydia Wahlström: General Gordon. I–IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tid med en undersökning, och ha vi lyckligen hunnit öfver den
ungdomliga ståndpunkt af naiv skepticism, som icke vågar beundra solen, därför
att den har fläckar, så kan det hända, att vi midt i den gråa verkligheten
plötsligt befinna oss ansikte mot ansikte med en person, inför hvilken vi
tvingas att likasom »draga våra skor af våra fötter». Då finna vi med en
visshet, vida öfvergående barndomens okritiska auktoritetstro, att det
gifves en verklighet, underbarare än diktens praktfullaste skapelser och lika
påtaglig, som den mikroskopet och dissektionsknifven förmå framställa,
— verkligheten af lifvet i Gud. Och vi blygas med ens, öfver att vi
kunnat gå omkring, »sökande efter tecken», ehuru både historien och
lifvet erbjuda oss det enda tecken, som skall gifvas oss, det enda vi
behöfva — det, om hvilket skalden säger:
"Att Han i några hjärtan härskarsätet
från mänskodjuret vann åt gudsbelätet,
är undret, det ovanskliga och ena,
om hvilket tro och tanke sig förena."
Det är inför ett dylikt faktiskt, påtagligt under man känner sig ställd
vid anblicken af Charles Gordons personlighet. Och hans svenska
biografi förtjänar det största erkännande, som kan komma en lefnadsteckning
till del: den gifver en klar och lefvande bild af sitt föremål. Det är
kanske sparsamheten på kommentarer, som gör, att man här icke känner
någon benägenhet till skeptisk opposition mot förf:s egen beundran för
detta föremål, något som eljes ofta är fallet vid läsning af biografier.
Och efter en bekantskap med några af de källor Fru Bååth-Holmberg
begagnat — deras mängd och relativa svåråtkomlighet torde hindra äfven
tämligen samvetsgranna recensenter från att skaffa sig dem alla[1] —
känner man sitt förtroende till framställningen i hög grad stärkt.
Språket är rent och stilen enkel; den bär prägel af den inre glädje och
styrka förf. säger sig ha hämtat från sina studier för detta arbete. Den
enda anmärkning man kan känna sig frestad att göra, vore, att förf. i
texten inryckt något för många citat; ett fel, som dock i vida högre grad
återfinnes i hennes föregående arbete om Carl XV och som alltid verkar
splittrande på en lugn, historisk framställning. Vissa af dessa citat, på
hvilka här nedan skola anföras en del exempel, äro synnerligen lyckligt
gjorda utdrag ur Gordons bref och dagböcker, nödvändiga såsom
konkreta och lif-fulla illustrationer till arbetet. Men det är icke mängden
af citat, som gör ett arbete lättläst, och det är just i detta afseende, som
vissa kapitel skulle hafva vunnit på en sorgfälligare genomarbetning af
det rikhaltiga stoffet. Den publik, som intresserar sig för biografier, står
dock tvifvelsutan på en högre ståndpunkt än den, som hämtar sin
hufvudsakliga andliga näring ur tidningsnotiser och som oupphörligt måste
[1]
På kgl. biblioteket i Stockholm finnas några framstående arbeten ur den vidlyftiga
engelska Gordon-litteraturen, ss. Hakes och H. W. Gordons biografier samt Gordons egna
"Journals at Khartum".
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 20 18:48:13 2024
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1895/0200.html