- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Första årgången. 1911 /
521

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 8 - Vi och Italien. Af Vilh. Lundström

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

VI OCH ITALIEN 521

blomma, utan naturligt framsprungen ur folksjälens eget kraf
att taga del i mänsklighetens sanningssökande, är Italiens
vetenskapliga alstring så godt som undantagslöst klädd i
modersmålets dräkt. Det italienska språket är nyckeln till det
moderna Italiens vetenskap och öfriga kultur; för oss kan det i
mycket blifva den framtida nyckeln till romansk odling
öfverhufvud. Att icke blott inom Sveriges vetenskapliga värld utan
inom alla dess bildade kretsar i stort sedt sprida kunskaper i
italienska är därför en betydelsefull uppgift, ägnad jämväl att
motverka en eljest oundviklig och säkert ödesdiger ensidighet
i vårt nästa släktleds kulturförbindelser.

Men för den, som exempelvis efter Tysklands föredöme vet
huru de andliga förbindelserna användas såsom förelöpare för
de ekonomiska och politiska, och huru forskaren ofta varit
pioniären både för affärsmannen och diplomaten, blir det af
vikt att våra direkta forskningsförbindelser med Italien utvecklas.

Här återstår ännu så godt som allt att göra. Först och främst
äro våra egna förbindelser med Italien i tidigare århundraden
— betydelsefulla för bägge ländernas kulturhistoria — så godt
som alldeles outforskade. En ringa begynnelse att göra själfva
källorna tillgängliga gjordes för ett par år sedan från Göteborg
genom igångsättande af en serie editioner af »Svenskars bref
och anteckningar från Italien». Redan första häftet, som
innehåller Olof Celsius d. ä:s resedagbok från hans italienska resa
1697—1698, visar hvilka skatter i detta afseende våra bibliotek
gömma, och det har också blifvit vederbörligen
uppmärksam-madt äfven i Italien. Det andra häftet, som snart skall
utkomma och som innehåller strödda bref från svenskar i Italien,
torde också hafva synnerligen märkliga enskildheter att
uppvisa. Det vore högeligen önskligt, att den svenska allmänheten
visade sig så pass uppmuntrande mot detta företag, att det
kunde fortsättas.

Viktigare än allt annat på detta område är emellertid Sveriges
deltagande i den internationella forskning, som drifves på Italiens
eget område och rör den mänsklighetens gemensamma historia,
som utspelats på Italiens mark. Alla kulturstater ha här
rättigheter att bevaka och plikter att fylla. Det oundvikliga
villkoret för oss härvidlag är, att det gamla önskemålet ändtligen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:18:20 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1911/0529.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free