Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 3 - Dagens frågor - En lögnens furste
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DAGENS FRÅGOR 24^
lör Asquith att med bibehållen prestige godtaga det nya krigskabinettet
— allt detta utgör ett skådespel av största intresse. Men detta skådespel
framkallar ingen aktning tör annat än aktörernas skickliga spel.
Efter Asquiths fall blev lord Northcliffes inflytande allt större inom
regeringen, och till sist erhöll ban det betydelsefulla uppdraget ät! vara
chef för det engelska »krigsdepartementet i Amerika». Men det är
som den engelska propagandaverksamhetens ledande ande ban främst
har satt sin prägel på krigsårens England, liksom han redan under
decenniet före kriget gjort ofantligt mycket för att skärpa
motsatsförhållandet mellan England och Tyskland. En outtröttlig energi och förmåga
att överskåda och organisera den fullkomliga hänsynslöshetens
möjligheter i fråga om folkstämningars bearbetning kom honom att utföra
storverk, ehuru mycket betänkliga sådana. Mest betecknande för den
anda, som präglat hans verksamhet, är den målmedvetna spridningen,
i synnerhet bland asiatiska befolkningar, av uppgifterna att tyskarna
satt i gång fabriker vid fronten för att utvinna fettämnen ur soldaternas
lik. Att sådana uppgifter spredos genom regeringens försorg trots
protester från enstaka medlemmar av parlamentet (förklarar i viss mån den
absoluta misstro, varmed stora delar av engelsk opinion mött även de
bäst styrkta uppgifter om tillståndet under bolsje\ikernas välde. Att
märka och minnas är dessvärre, att även engelska politiska
personligheter av så hög rang som t. ex. lord Robert Cecil nedläto sig till att
laborera med den Northcliffeska »upplysningsverksamhetens» värsta
produkter, t. ex. de genom den officiella regeringspropagandan spridda
historierna om tyskarnas fabriksmässiga extrahering av fettämnen ur
soldatliken vid fronten, vilket ansågs på samma gång belysa blockadens
kraftiga verkningar och klart ådagalägga — särskilt inför asiatisk publik
— det tyska folkets djuriska art. De för vederbörande ohjälpligt
komprometterande dokumenten föreligga i underhusinterpellationer. Deri
30 april 1917 försvarade lord Robert Cecil spridningen av dylika
uppgifter, trots det att flera interpellanter visade, att hela uppgiften
härrörde från en felaktig översättning. Lörd Robert gav på dessa
påpekanden och kraven på att sakens sammanhang skulle utredas det
minnesvärda svaret att »det kan på intet sätt vara regeringens
skyldighet att anställa utredningar om förhållanden i Tyskland». Och en
månad senare, den 23 maj, framställde en interpellant, förutvarande
hög ämbetsman i Indien, frågan »huruvida bevisen att människolik av
tyskarna sändas till fettutvinningsanstalterna översatts och blivit
effektivt spridda i Brittiska Indien?» Han fick av ministern för Indien det
tillfredsställande svaret att så skett »på vanligt sätt». Den mannen,
som gav svaret, var Austen Chamberlain.
I dylika förhållanden ligger som sagt förklaringen till att även de
mest tillförlitliga uppgifter om tillståndet i Ryssland under
bolsjevik-väldet mötts med så djup misstro i de vidaste kretsar i England. I sin
nyss utgivna, märkliga bok R e a l i t i e s of w a r, i vilken den
förträfflige krigsskildraren Philip Gibbs, känd genom T h e Söul of
the war och andra krigsböcker, ger sitt förslå censurfria vittnesmål,
talar ban om hur
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>