Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Från tsardömets sista dagar. En fransk diplomats anteckningar. Av Adolf Schück
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och pålitliga kraften inom den heterogena och osjälvständiga
regeringen. Ständiga intriger, konflikter mellan gammalryssar
och ungryssar, mellan balter och slaver, skandaler av alla slag,
skakade den reaktionäre Goremykins ministär. Krigsministern
Suchumlinov, som genom senare avslöjanden visats vara en
av krigsutbrottets förnämsta tillskyndare, gjorde sig skyldig till
bedrägliga leveranser, falska rapporter och sannolikt även till
förräderi och behärskades helt av sin hustru, en dam med
tvivelaktigt rykte. Den ende, som fullföljer en konsekvent och
målmedveten politik är Sasonov, som så vitt man kan se
omfattade liberala idéer, naturligtvis liberala för ryska
förhållanden. Han var även en energisk panslavist, i det han drömde
om ett väldigt slaviskt statsförbund och Konstantinopels
införlivande i det nya Stor-Ryssland. För Sasonov fanns det ingen
tvekan om, att icke den kastade handsken skulle upptagas.
Ställt inför Österrikes ultimatum till Serbien kunde Ryssland
icke svika sin historiska uppgift som de slaviska folkens
beskyddarinna.
Även om Paléologue bönfaller Sasonov att icke taga några
överilade steg, så kunde inga föreställningar hindra denne från
att fullfölja sin politik, som liksom den tysk-österrikiska
oundvikligt kom att leda till katastrof. Hans motspelare, den tyske
ambassadören greve Pourtalès, var på intet vis lämpad att med
smidighet och fasthet driva honom tillbaka från den en gång
fattade positionen. Det finnes kanske intet så gripande och
tragiskt som att läsa Paléologues skildring av deras sista möte
natten till den 2 augusti, då Pourtalès infinner sig hos Sasonov
för att överlämna krigsförklaringen. Den stackars diplomaten
kan icke längre behärska sig, med skälvande röst uppläser han
det ödesdigra dokumentet, själv nedbruten och förtvivlad. När
han slutat, säger Sasonov: »Här begår Ni en brottslig handling!
Men det finns en gudomlig rättvisa!» — »Det är sant, det
finns en gudomlig rättvisa», upprepar den olycklige Pourtalès,
i det han mister fattningen och famlar mot fönstret. Under
snyftningar framstammar han: »Se där, resultatet av min
diplomatiska mission! Farväl!» och med darrande händer
öppnar han dörren — Brandfacklan var kastad i krutdurken.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>