Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 8 - Kreta och dess bronsålder. Av Axel Boëthius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
550 AXEL BOETHIUS
En stor väg åt söder för över till Kretas andra stora slätt, Gortyn
och Phaistosslätten mitt på sydkusten; den går upp över öns
ryggrad av höga berg; med ens ligger utsikten åt söder vid
och fri, stora fält, olivskogar och egyptiska havet bortom. Det
är en färd på omkring sju mil, som för ned till sydkusten från
Candia, en färd som går över ön, där den är som bredast. Nere
på slätten i söder är allt det praktfullaste i det grekiska
landskapet stegrat som knappast annorstädes: säden står hög och
rik, fälten brytas av olivlundar med stora gamla träd; här och
var ligga kapell, och vita bindlar i mången uråldrig oliv
betyga, att gammal kult ej förgätils. Kring bäckarna blomma
oleandrarna, på ängarna röd gladiolus, även bergåsarna lysa af
färgstark hedblomning, och kring det hela sluta snöfjäll och
hav sin strålande ram. På dessa bördiga fält ligga nu för tiden
blott smärre byar, vita pittoreska hus med platta tak och
talrika fragment av romartidens marmorkonst i väggarna. I norra
delen av slätten är biskopsbyn Hagii Deka med byzantinska
kyrkoruiner, forntidens Gortyn. Det var en skäligen stor stad i
romersk tid, residenset för ståthållarne över Kreta och
Kyrene i norra Afrika. Minnesinskrifter över dem stå ännu på
fälten utomkring, och senatorer i toga i byns olivskog
fullständiga en parkbild i sjuttonhundratalsstil, som historien själv
skapat på den gamla stadens mark. I grannskapet ligga förfallna,
övergivna turkbyar, vilkas invånare i senaste tid drivits in i
städerna. Så fogas gammalt till nytt, och till det gamla hör
även den berömda Gortynska lagen, en omfångsrik lagtext från
femte århundradet f. Kr. på en marmorvägg, som står kvar
i Gortyn. Den är ett monument över dorernas avskilda, bundna
bondeliv på Kreta under fastlandshellenernas stora tid skrivet
på ovigt språk och med ett urmodigt, lokalt alfabet. Det röjer
en bygd vid sidan av den hellenska kulturens huvudvägar. —
Bygdens historia tecknar sig själv, så som den breder ut
sig kring de nutida byarna bland åkrar och ruiner med något
av den förflackade vrångbild, vår kultur sprider i sina utmärker,
mer dock av gammaldags bonde- och herdeliv, dess gästfrihet
och homeriska frågor: »Vadan och vem är Du själv? Var äger
Du hem och föräldrar? Vad för ett skepp har Du kommit uppå?»
På de skildaste ställen runt hela ön ha fynd från
bronsålderns kulturtid gjorts, det största är den palatsruin, som Evans
utgrävt i Knossos. Men på den sydkretiska slätten komma till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>