Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Skottland av i dag. Av Herman Stolpe
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Nyligen utkom en mångdiskuterad liten skrift Caledonia
or the Future of the Scots av George Malcolm
Thomson, vari de aktuella skotska problemen upptogos till
temperamentsfull behandling under mottot: »I see our ancient mother,
Caledonia, like Caesar, sitting in the midst of our Senate, ruefully
looking around, covering herself with her royal garment, awaiting
the fatal blow ...» (Lord Belhaven 1706). Mr Thomson ser ytterst
pessimistiskt på läget och målar avslutningsvis en fantastisk bild
av högländarna i landsflykt, ett folk i förskingring likt judarna.
Naturligtvis har hans färgrika olycksprofetior ej kunnat bli helt
oemotsagda, och i samma serie (To-day and To-morrow),
vari Thomsons bok publicerats, har utkommit Albyn or
Scotland and the Future, där C. M. Grieve gör sig till
tolk för en mera optimistisk syn på läget och drar upp riktlinjerna
för en skotsk renässans inom musik, konst och litteratur.
Odisputabelt är, att engelsmännen i gemen ofta se på
skottarna med halvt ironiska blickar. Edinburgh är förmodligen den
vackraste bland Storbritanniens städer, och skotsk förhävelse
över de sju kullarnas stad kan man förstå. Men då skotsk
nationalkänsla tar sig sådana uttryck som envist fasthållande vid
högländarnas pittoreska uniform med kilt, plaid, Tam-o’Shanter
och spats, då finner man anledning att protestera.
Respectable Scotland! Land o’ Grundy! —
Burns! and back street pubs! and Sunday!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>