Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- A. m.
- Am (kemi)
- d’Amade, Albert Gérard Léo
- Amadeo
- Amadeo, Giovanni Antonio
- Amadeus VIII av Savojen
- Amadeussjön
- Amadiner
- Amadísromaner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
AMADISROMANER
Fasaden till Certosakyrkan i Pavia, av Amadeo.
A. m., förkortning för dels lat. anno mundi,
eg. världens år, efter världens skapelse; dels
lat. ante meri'diem, före middag, på
förmiddagen.
Am, kemiska beteckningen för
ammonium.
d’Amade [dama'd], Albert Gérard Léo,
fransk militär (f. 1856), officer vid inf. 1876,
militärattaché i London 1901—04,
brigadgeneral och befälhavare över franska trupperna i
Marocko 1907, divisionsgeneral 1908,
armékårchef 1913, befälhavare över den mot Italien
uppställda alparmén 1914, chef för franska
landstigningstrupperna vid Dardanellerna
februari—maj 1915, chef för 10:e
armékårsområdet 1917—19. E.Bz.
Amade'o, hertig av Aosta, konung av
Spanien, se A m e d e o I.
Amade'o, Giovanni Antonio, även
kallad O m o d e o, italiensk bildhuggare och
arkitekt (1447—1522), var Norditaliens störste
konstnär under övergångstiden från gotik till
renässans. A:s förnämsta byggnadsverk blev
huvudfasaden å kyrkan vid Certosa di Pavia, där
den utomordentligt sirliga och färgrika
dekorationen särsk. i nedre partiet tillhör A. Han
arbetade även å domen i Milano och utförde
dess mittkupol. A:s förnämsta skulpturverk
äro två gravvårdar i Capella Colleoni vid Santa
Maria Maggiore i Bergamo. E. Wrgl.
Amade'us VIII av S a v o j e n, se Felix V.
Amade'ussjön, i s.v. delen av
Centralaustra-lien mellan Musgrave- och
Macdonnelkedjor-na, 204 m.ö.h., 160 km. lång med 5,000—
8,000 kvkm:s ytvidd, beroende på hur man
drager gränserna för bäckenet. A. för näml, icke
vatten utan är en bländande vit, av salt och
gips bestående yta. M.P.
Amadi'ner, små, ofta i bur hållna tropiska
fåglar. Se Vävarfinkar.
Amadisromaner. A:s uppkomst är ganska
oklar. Den äldsta kända uppl. av den
ur
sprungliga ”Amadis de Gaula” är tryckt i
Za-ragoza 1508 och avfattad på spanska. Där
uppgives, att Garci Rodriguez de Montalvo
rättat de tre första böckerna, översatt och
förbättrat den fjärde och tillfogat den femte. Man
vet emellertid, att långt förut, redan på
1300-talet, en Amadisroman i tre böcker var bekant
och läst. Denna skulle vara av portugisiskt
ursprung. Om man emellertid granskar
romanens källor, förefaller det ej osannolikt, att den
stammar från Frankrike. Man återfinner
bre-tagnska namn och ett starkt inslag av
Tristan-sagan. Hjälten i romanen utmärker sig för
en oerhörd bragdlystnad, som ej är inriktad
på verkligheten utan på en inbillningsvärld.
Det blev följaktligen Cervantes lätt att
satirisera honom i sin ”Don Quijote”. F.ö.
fram-ställes Amadis som förebilden för en sann
riddare, med ädelt och upphöjt sinne och en
ytterlig idealism. Redan från födelsen
omgi-ves han av övernaturliga el. eljest osannolika
händelser, växer sedan upp hos en riddare
och förälskar sig i den sköna prinsessan
Oriana. Så drager han ut på äventyr, blir
förtrollad och löses ur förtrollningen, består
en tvekamp med sin egen bror, utan att
någondera vet av den andres identitet, och
befrias av Oriana. I de följande böckerna
stegras äventyren ytterligare. Underbara öar,
blodiga tvekamper och strider mot jättar och
djävlar, en botgörelse, som Cervantes
utnyttjade i sin bok, allt detta trängs om vartannat
i brokig växling. Slutl. förberedes marken
för fortsättningsromanerna genom
förutsägelser om Amadis’ sons underbara öden.
Montalvo själv tillfogade denna del av romanen,
sedan kom en sjätte bok om en kusin, en
sjunde om en sonson, en åttonde om Amadis’
död, alla av olika förf. Feliciano de Silva
återuppväckte därefter Amadis och skrev
ytterliga tre delar, där det pastorala elementet
för första gången uppträdde i den spanska
romanen. Flera böcker följde av andra förf.
Från St. Magleby på Amager.
— 829 —
— 830 —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Dec 22 00:49:41 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/svupps/1-1/0517.html