Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
86 ’STOCKHOLMS-POSTENS FÖRSTA ÅRGÅNGAR.
af afund9). Också heter det i Kellgrens poem
"Afunden:"
"Du längst i Nordens trakter smädat
En Yoltaires dyrkansvärda namn."
Men i en redogörelse för Luckets "Histoire Litteraire de
Voltaire råkade St. Posten låta några obetänkta yttrande
undfalla sig. Det hette: "Man bör vara väl svensk för att
kunna neka, att Voltaire ägt det vidsträcktaste snille, det
bästa hjerta, om med godt hjerta förstås en outsläcklig
kärlek, ett brinnande begär till menniskors lycksalighet.
Ja mina hjertans små landsmän jag undras icke att edra
magar vämjas vid hans beröm." (n:o 119). Dessa yttrande
väckte ond blod, och i n:o 122 uppträdde en insändare,
som förebrådde förf. detta utfall mot nationen, med skäl
anmärkande, att Voltaire hade proportionsvis flere
"Detrac-teurer" bland andra nationer än bland svenskarne. Men
ännu skarpare gisslades förf. i en insänd artikel, n:o 133,
hvarest insändaren i en väl hållen ironisk ton förlöjligade hela
Voltaires-förgudningen, uttryckande sin fägnad öfver Postens
godhet, som icke af nationens dumhet och oläraktighet lät
afskräcka sig från att inskärpa en oinskränkt vördnad för den
gudomlige Voltaire, hans förträffliga hjerta m. m., men dock
beklagande, att denna vördnad icke ännu hunnit allmännare
intränga, samt att personer understodo sig att använda
sitt svenska förnuft till att pröfva hvad Voltaire sagt
och hvad kejsaren i China berömt. På intet af dessa anfall
svarade Posten; men två månader derefter (n:o 169)
infördes utdrag ur Voltaires brefvexling med Abbé Monssinot
•) Så i en artikel i n:o 31 med titel: "Något om afunden," Jf.
äfven 1789 n;o 169.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>