- Project Runeberg -  Svenska vitterhetens häfder efter Gustaf III:s död / Första delen. Kjellgren. Leopold. Thorild. Till och med 1792 /
184

(1873-1890) [MARC] [MARC] Author: Gustaf Ljunggren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

184

THORILDS UNGDOMS- OCH STUDIEÅR. 184

finnes ännu qvar i Brinkmanska arkivet, men bär icke
underskriften Lönberg utan G. L. Sivertson, och detta är också
rätta namnet på Thorilds ungdomsvän Atterboms
besynnerliga namnförväxling är oss svårförklarlig 6). Derest icke
redan blotta underskriften vore tillräcklig för att bevisa
Atterboms misstag, framgår det ytterligare af den
oanständigheten, att brefskrifvaren beklagar, det flera af Thorilds
ungdomsalster, af hvilka han varit i besittning, gått
förlorade vid en eldsvåda i Kongelf under "mine Indiske resor,"
och Götheborgs stifts matrikel upplyser, att Sivertson,
sedan prost och kyrkoherde i Thorsby, varit trenne gånger i
Ostindien, hvaremot Lönberg aldrig varit der. För öfrigt
är brefvets innehåll af Atterbom rigtigt angifvet, om man
bortser från de små ändringar och omskrifningar, som det hos
honom var en beklaglig vana att företaga, då han tecknade
någon af sina gunstlingar 7).

6) Brefvet från Sivertson är förmodligen skrifvet till Geijer, då
denne tänkte att med en biografi öfver Thorild beledsaga utgifvandet af
hans skrifter. Till detsamma finnes bilagd en anteckning om Thorilds
slägt, afgifven på Si vert sons begäran af Löuberg. Möjligen har
Atterbom endast sett en afskrift af brefvet, i hvilken namnet ej funnits
utsatt, samt ej fått för sig klart uppgifvet hvem brefskrifvareu varit.

7) Som exempel vilja vi auföra ett par redaktionsändringar,
hämtade från samma sida (IV. s. 26). Då Sivertson säger: "Här fick han
(Thorild) smak för engelska literaturen och i stället för det franska
lätta i sin stil, blef han mera djup hädanefter," låter Atterbom honom
säga: ’’Här fick lian smak för Engelska Literaturen, den lösa
Fransyska äcklade; och han blef mera djup i sitt skrifsätt." Då
Sivertson förtäljer, att Thorild i ett bref, dat. Lund 1780, skrifver till
honom: "Jag otrogen dyrkar Gud i Naturens ljus och ser icke annat
än ofullkomligheter och vidskepelser i det Gudaväsen, du tillbeder;"
så låter Atterbom Thorild skrifva: "Jag, otrogen, ser intet annat än
ofullkomligheter i det Gudaväsendet, som du tillbeder. Dyrkar då
jag ej Gud? Jo, af hela min själ; men i Naturens ljus. Förlåt!" —
Den första ändringen ser nästan ut som en tanke, den andra med sitt
roliga "förlåt!" är väl, lindrigast sagdt, öfverflödig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:33:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svvitterhh/1/0198.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free