Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1783 -1789.
417
det dygdiga för det anständiga, det nyttiga för det fjolliga,
och sora låter sin lätta varelse vaggas af nöjet till en evig
dröm" (n:o 8) 3). Vidare förekommer en uppsats om
Smaken (n:o 121), hvaruti förf. löst resonnerar öfver detta så
omtvistade, men för den dåtida ästetiken så vigtiga begrepp,
dervid yttrande ett och annat, som har och behåller sin
giltighet, men äfven mycket, som är skeft och ytligt, detta
senare en nödvändig följd af det konventionella, som man
då inlade i detta begrepp. Det samma torde kunna sägas
om en annan, likaledes af Malmström meddelad, uppsats
"Om skillnaden emellan Snille och Talang" (n:o 205); i
hufvudsak har förf. onekligen rätt, om han än icke
uttrycker sig fullt klart -och bestämdt; han tyckes nämligen i
snillet se det egentligen skapande, det orginella, hvaremot
talangen frånkännes ursprunglighet och säges hafva sin
styrka i det formella. Endast i tillämpningen af dessa
grundsatser visar sig förf. mindre nöjaktig.
Utom dessa uppsatser påträffa vi äfven andra af
ästetiskt innehåll. En uppsats, "Något om personelle satyrer,"
(n:o 48) utfar häftigt mot personlig satir, och särskildt angripes
Boileau som satiriker; hans usurperade literära ära säges
dag från dag förfalla i alla upplysta och ädelsinnade
lite-ratur-domares ögon, och hans reglor för poesiens arter kallas
"uppstufvade;" men betecknande för förfrs egen ståndpunkt
är, att han förebrår Boileau, att denne "med sin svarta galla
öfverhöljt den dråplige och inimitable Quinault," men
deremot berömt "Ariosts icke episke, utan monströse och odräg-
3) År 1786 n:o 172 finnes en artikel: "Om det sublima och det
vackra," som i betydligt sammanträngd form framställer ungefär
samma tankar; ordet "täck" är der utbytt mot "vacker." Uppsatsen
slutar på samma sätt: "Lyckliga europeiska nationer! ni egen vackra
rum, vackra möbler o. s. v."
Ljunggren. 27
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>