Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förutsättningarna för en tacksam jordmån, om blott
sådden skedde på riktigt sätt. Generationers
erfarenhet hade lärt befolkningen hvad den hade att vänta
af det främmande väldet.
Det räckte en tid innan Daniel fann de rätta
synpunkterna. Han höll i början föredrag, men
det gick alls icke, de bara tröttade och begrepos
ej. Han förstod att det behöfdes en annan tonart,
som måste aflyssnas folket själft. Och så begynte
han gå från gård till gård, tala med hvar och en
enskildt, foga in sin föreställningskrets i folkets,
drifva sin sak med slående och realistiska motiv.
Han blef allt ifrigare ju mera han märkte att fienden
försökte tränga in på det godtrogna folket,
smygande eller öppet, med sakta lockande förespeglingar
eller fräckt pockande handling. Hvart tillfälle som
erbjöds använde han för att tala, bevisande,
skrämmande, bevekande, och han kunde med glädje se
att icke allt föll på hälleberget. . .
I själfva undervisningen fick han hjälp af ett
par unga studenter från trakten, och fosterfadern,
som kände befolkningen väl, gaf honom många
goda råd. Men fåfängt sökte han understöd hos
prästerna. Den gamle kyrkoherden varnade och
förmanade honom att vara försiktig. Tiderna voro
sådana, att man knappast vågade hålla läsförhör . . .
ty hvarje slags folkbildning betraktades ju på högsta
ort som ett upproriskt företag, och man måste
nödvändigt undvika allt, som kunde få det minsta
sken af utmaning. . . Daniel sökte ifrigt klargöra
för honom hvilken rädsla och undfallenhet som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>