Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Drömmar af Emanuel Swedenborg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
körd. Om morgonen syntes det jag red, och wistes mig
hwarthän, men då jag såg, war mörkt, fant jag wara igenom
mörckret wilse faren men så lystes det op, jag såg mig farit
irill, såg wägen, sam [t] skogar och lundar hwarthän jag fara
skulle, och bakom dem himmelen, waknade; då kom som
en tancke af sig sielf, om prima vita, och i följe, om altera
vita, och tychtes mig alt war fult med nåd; kom vti en
gråt, at jag intet älskadt, vtan fast mehra förtörnadt den
mig har ledt och wist wägen ända til nådenes rike, och at
jag owärdig blifwit tagen til nåder.
4x5 gick til Gudz bord
Sades at en courir war ännu kommen, sade jag at
det lär[?] wara at [Allt detta är öfverstrutet.]
Siöngz melodien och en rad jag minnes af Psalmen
Jesus är min wän then bäste,
Syntes mig at knoppar woro vtslagna, gröna.
5x6.
Påskdagen war d. 5 April: då jag gick til Gudz bord,
frestelsen påstod ännu, mest eftermiddagen til kl: 6, doch
intet wist, war en ängslan, som wore man fördömd, och vti
helfwetet, doch war altit hoppet, som then helge ande gaf,
dervti starckt, efter Paul: ad Rom: Cap: V. 5. den onde gafs
macht at med åtskilliga tanckar giöra det innersta oroligt;
Pingstdagen efter nattwarden, war jag innerligen nöjd, men
doch vtwertes bedröfwad, frestelsen kom eftermiddagen, på
helt annat sett, men starck, ty jag war försäkrad at fådt
syndernes förlåtelse, men doch kunde jag intet styra mine
flygande tanckar, at emot betre wett* något vtlåta mig,
som war den Ondes, igenom tilstedielse, bönen lindrade dem,
som ock Gudz ord, tron war der helt, men förtröstan och
kiärleken tychtes wara borto; jag lad mig kl: 9,frestelsen
med darrande påstod, til kl. 10£: då kom jag i en sömn, der
mig reprsesenterades hela min frestelse, hur som Er. [land?]
B. [roman?] mig sökte på åtskilligt sett och få mig på sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>