- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
459-460

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sak ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

inest in ratione rerum (C. de Or. II. §
47); med honom är det samma sak, en annan
sak illius eadem, alia causa l. ratio est;
ja det war en sak scilicet; quippe! — II.
särskilda anwändningar: 1. sak i motsats till
person: res; negotium; genus universum
(mots. homo, persona, C. l. c. § 134. 135).
— 2. i motsats till ord, framställning: res
(verba satis ornata sunt, si sunt
ejusmodi, ut ea res peperisse videatur, C. de
Or. II. § 146; III. § 93; I. § 20). — 3. i
motsats till sätt, form, åtföljande
omständigheter: res; res ipsa; propositum (i mots.
till modus, ratio; ea, quae rei adjuncta
sunt); hålla sig till sak in re haerere; in
re ipsa versari; rem urgere l. premere;
icke hafwa några anmärkningar i sak de re
ipsa nihil habere, quod reprehendat; rem
quidem ipsam non reprehendere (jfr C.
de Fin. I. § 1); hafwa rätt i sak de re
quidem ipsa non errare l. peccare, recte
sentire l. facere; causā meliorem esse; - för
att komma, återkomma till s-n ut ad rem l.
propositum veniamus; ut eo redeat, unde
huc declinavit, oratio (C.). — 4. sak, som
är i fråga, hwarom handlas eller twistas, för
hwilken man kämpar o. d.: causa; res;
särskildt: rättegångssak: causa, lis;
controversia; en god sak causa bona, honesta
(melior, optima), justa, vera (C. de Off. III.
§ 43; pro leg. Man. 53; de Or. III. 19;
secuta est honestam causam non
honesta victoria, de Off. II. § 27; non est
consentaneum ullam honestam rem
actionemve, ne sollicitus sis, aut non
suscipere aut susceptam deponere, C. de Am.
§ 47); dålig sak causa non bona; c.
deterior, impia; föra en sak causam agere,
dicere; söka sak med ngn provocare,
lacessere alqm; alicui litem intendere; få,
finna sak med ngn reperire, invenire, quod
reprehendat, accuset, cur aliquis
condemnetur; göra sak af ngt, s-n anhängig inför
domstol causam, litem ad judicem deferre;
s-n är afdömd res judicata est,
controversia dirempta est; winna, förlora en sak
causam obtinere, causā cadere. — 5. ngns
sak: a. ngns egendom, tillbehör, redskap (det
som ngn har med sig, på sig o. s. w.): res;
(supellex; instrumentum, vasa); taga wara
på sina s-r res suas servare (rem poteris
servare tuam, Hor.), tueri; packa i hop
sina s-r vasa, sarcinas colligere. — b. ngns
förehafwande: res; inceptum; sköta sin sak
wäl (hafwa framgång) rem bene gerere. —
c. ngns uppgift, yrke, konst: ars; artificium;
förstå sin sak artis, quam profitetur,
peritissimum esse; in suo genere perfectum
esse. — d. ngns sed, wana, smak: (mos);
det är ej min sak att berömma mig sjelf non
meum est de me ipsum praedicare; win
är ej min sak vinum non amo; vini
cupidus, avidus non sum. — e. ngns mål l.
ställning (det, hwarför han kämpar l. hwarpå
han grundar sina anspråk): causa (jfr 4);
(res, C. de Or. II. § 102); lita på sin
rättfärdiga sak causae aequitate confidere;
hafwa en god sak causā valere, meliorem esse;
causam bonam habet aliquis, alicujus
causa bona est, in bona causa est aliquis;
senatens sak causa senatus; aristokratiens sak
causa principum (C. de Or. I. § 24); det
allmännas sak salus communis; res
publica; fäderneslandets sak är wår nostra
quidem salus salute communi continetur;
arbeta för mensklighetens sak humano generi
l. humani generis utilitati servire; göra
gemensam sak med ngn ad alqm, ad
societatem alicujus se applicare; causam
alicujus sequi. -egande: reus (C. de Or. II.
§ 134; quorum res est, reos appello, ibdm
III. § 321).

Saker (= skyldig till, öfwerbewisad om ngt):
noxius; convictus, compertus facinoris l.
de facinore; reus alicujus rei (L.).

Sakfälla: damnare; condemnare;
noxium (reum) pronuntiare alqm. -förare:
actor (causae, alicujus; sakförare för tillfället);
patronus (alicujus; C. de Or. I. § 167);
causidĭcus (s., advokat till yrket, C., L., T.);
advocatus (rättsbiträde, alicujus, Qu.).
-förareskap: advocatio (Qu.). -förd: reus;
accusatus. -kunnig: peritus (- imperiti
laudant ea, quae laudanda non sunt -;
- quum sunt docti a peritis, desistunt
facile sententia, C. de Off. III. § 15);
doctus (adhibere doctos homines vel etiam
usu peritos, ibdm I. § 147). -kunskap:
rerum cognitio (ex r. c-ne efflorescat et
redundet oportet oratio, C. de Or. I. 20);
scientia; en man med stor s. homo magna
rerum scientia, copia instructus (C. Tusc.
I. 7); homo copiosus (de Off. II. 16). -löst:
impune.

Sakna: 1. i allm. = icke ega ngt: carere
alqa re; egere alqa re och alicujus rei
(majores nostri neque consilii neque
audaciae eguere, Sa.); expertem esse alicujus
rei (ferae sunt rationis et orationis -
talförmåga - expertes, C.); vacare (nomine,
C.; wanligen = wara fri ifrån); non habere
alqd (si quid naturale forte non habeant
- sakna ngt anlag); jag s-r skäl att klandra
honom non est, quod l. cur eum
vituperem; jfr Saknas, v. dep. — 2. = märka
att ngt saknas, känna saknad efter ngn l. ngt:
desiderare, requirere alqm, alqd;
desiderio hominis moveri, tangi; efter
drabbningen s-des 500 man post proelium quingenti
milites desiderabantur; jag s-r (den
aflidne) Scipio mycket magno Scipionis mortui
desiderio moveor (C. de Am. § 10).

Saknad: 1. brist på ngt: (penuria,
inopia); wara i s. af ngt carere, egere alqa
re; non habere alqd; i s. af alle tillgångar
cum non haberet, quo vitam toleraret;
rebus necessariis destitutus. — 2. känsla
af saknad: desiderium; bitter s. acerbum
d.; känna s. efter ngt desiderare alqd;
alicujus desiderio moveri.

Saknas, v. dep.: abesse; non esse;
deesse (si opus fuit, defuit, C. Brut. 276).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:38:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/2/0232.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free