Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tiden ungefär, tyckte vi att det
värsta var undangjordt och att
färden nedåt blott skulle blifva en
liten angenäm promenad.
Men vi hade tagit betydligt miste,
det fingo vi snart se. Denna sida
af berget var mycket brantare än
den för hvilken vi kommit upp och
ridvägen, reducerad till största möjliga
smalhet, måste derför gå härs
och tvärs i ytterst skarpa vinklar.
De skilda afsatserna voro dock så
branta, att man icke kunde gå, utan
fick lof att tillryggalägga hela vägen
i jämn språngmarsch, hvarvid
det naturligtvis gälde att se sig för
i krökningarna och sakta farten i
god tid för att kunna vända. Huru
en häst här kan komma ned, är för
mig obegripligt.
Jagarena hafva icke tålamod att
begagna ridvägen. De åka helt enkelt
sittande ned från en vägafsats
till en annan långsmed en rutschbana,
som under tidernas lopp härigenom
bildats. Jag försökte experimentet
på ett kortare stycke, men
i fall jag ännu en gång i mitt lif
kommer att gå samma väg, så gör
jag det helt säkert icke om igen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>