Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
9X-° 7. So’C’ba^e-H- b<5 £lpt>U’. 1879.
Mycket skyndsamt hade Ellen
Till den kära högtidsqviUlcn,
Dä en dockfest skulle stå,
Då för sina dockor små
Hon en julgran skulle kläda
Och en fröjd de små bereda.
Sina dockor alla nätt
Klädde hon på bästa sätt.
Sen så kom den ljufva qvällen,
Som var mycket glad för Ellen,
i––––––––––––––––––––-
Och en liten gran så grön
Stod på bordet, smyckad skön.
På det samma bordet lilla
Satt i rad små dockor stilla;
Ellen jublade förnöjd,
Hoppade af idel fröjd.
Nu var allt i ordning. Sedan
Kom små dockcgåfvor redan
Genom dörren med ett kast.
Ellen sprang och tog dem fast.
Sist ett dockbarn Ellen famnar,
Som i mammas armar hamnar,
Liten älsklig julegäst,
Glädjens höjd på dockors fest.
Då begynte qvällen skrida.
Granens ljus vid Ellens sida
Brunno ned och släcktes ut.
Så blef denna dockjul slut.
Sorgens oro, jordens smärta
Ila ej rum i barnets lijerta.
Der blott glädjens engel bor;
Barnets fröjd är ren och stor.
T
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>