- Project Runeberg -  Systrarna på Liseberg : Ur en familjekrönika /
141

(1924) [MARC] Author: Emily E. Nonnen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 16. Den nya tiden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

varje sida originalmanuskript. Detta var mera än fru
Charlotte Quiding, Fredrika Bremers syster, som
uppmanat Emily till arbetet, beräknat. Emily var villig
att göra det billigare, men herr Quiding ville, som han
sade, handla ärligt och som en gentleman, vårföre han i
detta ärende vände sig till postdirektör Auréen, som i
sin tur rådgjorde med herrar Rydberg, Hedlund och även
med Lars Hierta, som vid detta tillfälle var i Göteborg.

Viktor Rydberg uttryckte sitt beklagande över att ett
missförstånd uppstått. Han hade sagt vad han brukade
få för en spalt i tidningen, men miss Nonnen borde
för ett arbete som detta kunna göra anspråk på mera.
Han betonade starkare än de andra, att då ett arbete
sådant som detta göres samtidigt med originalets
utgivande, och därför ger författaren större inkomst, måste
man fästa avseende härvid.

Herr Auréen yttrade en förmodan, att herr Rydberg
kanske väl mycket jämfört miss Nonnens
översättningsarbete med ett, som han själv höll på med, och för
vilket han gjorde sig ett otroligt besvär, samt tilläde
att en tidningsspalt är många gånger större än en
boksida.

Saken strandade slutligen helt och hållet därpå, att
ingen förläggare ville åtaga sig utgivandet av poemerna.
Slutligen blev en amerikansk förläggare hågad, men
då fick Emily nöja sig med mycket mindre honorar
än hon väntat.

1878 översatte Emily också Viktor Rydbergs Kantat
till engelska. Hon har bl. a. även översatt miss
Nightingales förträffliga bok om sjukvård.

Denna sin översättning sände Emily till miss
Nightingale och fick senare från hennes syster lady Verney

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:48:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/systrarna/0161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free