Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54 Doc. 6.
GENERAL BIOGRAPHICAL NOTICES.
Paragraphs 16 and 17 we consider as false and erroneous;
our reasons for rejecting them are given in notes 41 and 42.
A complete translation of "Pernety’s Account of Swedenborg "
was published by Dr. Im. Tafel in his German edition of the
“Swedenborg Documents ;” but this account as written by
Pernety was not introduced into the English edition of these
Documents, the editor substituting in its place an article
entitled . by him , “ Anecdotes collected by Mr. Robsahm ,"
which we have discussed in our introduction to the genuine
“ Robsahm Memoirs;" and which we have there stated was
composed partly of “ Pernety’s Account,” and partly of a “ Life
of Swedenborg,” which appeared in the New Jerusalem Maga
zine of 1790.
The " Life of Swedenborg ” which appeared in that Journal
seems to have been compiled by C. B. Wadström,36 who was
one of the editors of the New Jerusalem Magazine, and a friend
of the Nordenskölds. The sources from which he drew in its
preparation are Sandels’ Eulogium , Pernety’s Account, Rob
sahm’s Memoirs, and Hartley’s preface to Heaven and Hell.
Yet much of Pernety’s Account and also of Robsahm’s
Memoirs was left out in that “ Life ;" so that our translation
of “ Pernety’s Account ” is really the first complete one that
has been published in the English language. A portion of
the account from $ 1 to $ 29 was also published by the
Aurora press, about 1800, in a little work entitled, “ Anec
dotes and Observations, with some account of the Life of
Emanuel Swedenborg, to which is prefixed an Eulogium com
posed by Monsieur Sandel, & c.”
The above “Life of Swedenborg” was also translated into
Swedish, and formed a part of a New Church periodical, which,
under the name of "Församlings - Tidning," circulated in
manuscript among the members of the "Society pro Fide et
Charitate," from June 1796 to August 1797. This Society was
a secret Society, which was established after the dissolution
of the Exegetic and Philanthropic Society in 1790, and which
continued to exist in Sweden until about 1835. The Swedish
“ Life of Swedenborg” was enriched with extracts from the
published proceedings at the trial of Drs. Beyer22 and Rosén142
in Gottenburg. A manuscript copy of the “ Församlings
"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>